Breakfast After 10 Letra Traducción al Español
Octubre Azul - Desayuno Después de las 10
by Blue October
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Artist Name : Blue October
Nombre del artista: Octubre Azul
Song Name : Breakfast After 10
Nombre de la canción: Desayuno después de las 10
Added By Mikhailo
Añadido por Mikhailo
Blue October is a local Austin, TX band. They rock.
Blue October es una banda local de Austin, TX. Ellos rockean.
You can play them barred or regular
Puedes jugarlos barrados o regulares.
Intro: D G D E7 D
Introducción: D G D E7 D
White kitchen walls with a thousand windows
Paredes blancas de cocina con mil ventanas
You turn on winsten in the den
Enciendes a Winsten en el estudio.
And I'm still sleep but I can hear the piano
Y todavía estoy dormido pero puedo escuchar el piano
When you make breakfast after 10
Cuando haces el desayuno después de las 10
And I smell the coffee on your fingers
Y huelo el café en tus dedos
Still smell the perfune in the air
Todavía huele el perfume en el aire.
The crushed linen roses on everything
Las rosas de lino aplastadas en todo
And you're still inside my head
Y todavía estás dentro de mi cabeza
You gotta make her know how it feels
Tienes que hacerle saber lo que se siente.
To miss you, let her know that you're swapping sides
Para extrañarte, hazle saber que estás cambiando de bando.
you're not the one with all the problems
tu no eres el que tiene todos los problemas
No no, you're the one with all the pride
No no, tu eres la que tiene todo el orgullo
So just pick your head up boys, and just walk away
Así que levanten la cabeza, muchachos, y aléjense.
Walk the coolest walk that you know
Camina el paseo más genial que conozcas.
Cause in amonth or two she'll call you
Porque en un mes o dos ella te llamará
You gotta hang up the phone
Tienes que colgar el teléfono.
And I hope she knows I've got this memory,
Y espero que ella sepa que tengo este recuerdo,
that won't ever seem to break or bend
que nunca parecerá romperse o doblarse
A thick lock and sheet rock is on my windows
En mis ventanas hay una cerradura gruesa y una lámina de roca.
In the kitchen oh, I don't think I'll take them down again
En la cocina oh, no creo que los vuelva a bajar
And i've learned a lot from all these break ups and make ups and FUCK UPs and
Y he aprendido mucho de todas estas rupturas, reconciliaciones, JODIDAS y
fake ups
falsificaciones
Things I that I wish you could comprend
Cosas que desearía que pudieras comprender
Yeah, comprend, but for now I'll lace up my wing tip shoes and
Sí, comprendo, pero por ahora me ataré mis zapatos con punta de ala y
Going out for breakfast with my good friends
Salir a desayunar con mis buenos amigos.
Yeah, yeah, you gotta make her know, how it feels to miss you
Sí, sí, tienes que hacerle saber lo que se siente extrañarte.
Let her know that you're swappin sides
Hazle saber que estás intercambiando lados
You're not the one with all the problems repeat, you're the one with all the Pride.
No eres el que tiene todos los problemas, repite, eres el que tiene todo el Orgullo.
(Mostly notes around the D chord)
(Principalmente notas alrededor del acorde D)
Violen solo
solo violento
you gotta make her know, how it feels to miss you
Tienes que hacerle saber lo que se siente extrañarte.
Let her know that you're swappin spit
Hazle saber que estás intercambiando saliva
You're not the one with all the problems repeat, she's the one that's full of shit
Tú no eres el que tiene todos los problemas, repito, ella es la que está llena de mierda.
So just pick your head up boys, and just walk away
Así que levanten la cabeza, muchachos, y aléjense.
Walk the coolest walk that you know I know you know
Camina el paseo más genial que sabes, lo sé, lo sabes.
In a month or two, she'll call you, you gotta hang up the phone.
En uno o dos meses te llamará y tendrás que colgar el teléfono.
Good if you've just broke up with a girl, so pass it along if you've got a
Bueno si acabas de romper con una chica, así que pásalo si tienes una.
buddy in the dumps.
amigo en los vertederos.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
