Drop Letra Traducción al Español
Octubre Azul - Gota
by Blue October
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(VERSE)
(VERSO)
I touch the tongue to see
Toco la lengua para ver
A devil's face in front of me
La cara de un diablo frente a mí
A sad man in front of me
Un hombre triste frente a mi
You blow your nose then cry
Te suenas la nariz y luego lloras
And the clown demands a sad goodbye
Y el payaso exige un triste adiós
A sad man and sad goodbye.
Un hombre triste y un adiós triste.
Black below the tree
Negro debajo del árbol
White horses dead in front of me
Caballos blancos muertos frente a mí.
A sad man in front of me
Un hombre triste frente a mi
A scar below the cheek
Una cicatriz debajo de la mejilla.
Where there's a sweaty man with a bloody sink
Donde hay un hombre sudoroso con un fregadero ensangrentado
A sad man and bloody sink
Un hombre triste y un fregadero sangriento.
(CHORUS)
(CORO)
It's just a trip not a way to ease your pain
Es sólo un viaje, no una forma de aliviar tu dolor.
Self help, tell another shrink the same damn thing
Autoayuda, dile a otro psiquiatra lo mismo.
Stay cool, everything is going to be OK
Mantente tranquilo, todo va a estar bien.
Until you decide to drop again
Hasta que decidas caer de nuevo
Until you decide to drop again
Hasta que decidas caer de nuevo
(VERSE)
(VERSO)
A blue jean girl to be
Una futura chica de jeans azules
And still the sweaty man is behind the trees
Y todavía el hombre sudoroso está detrás de los árboles.
Behind the trees
Detras de los arboles
The flip side of sanity is the game
La otra cara de la cordura es el juego.
I'm fourteen million miles away
Estoy a catorce millones de millas de distancia
I'm fourteen million miles away, away from sane
Estoy a catorce millones de millas de distancia, lejos de estar cuerdo
A dark man in the restroom window pane
Un hombre oscuro en el cristal de la ventana del baño.
Whose words just pour out human pain
Cuyas palabras simplemente derraman dolor humano
(CHORUS)
(CORO)
It's just a trip not a way to ease your pain
Es sólo un viaje, no una forma de aliviar tu dolor.
Self help, tell another shrink the same damn thing
Autoayuda, dile a otro psiquiatra lo mismo.
Stay cool, everything is going to be OK
Mantente tranquilo, todo va a estar bien.
Until you decide to drop again
Hasta que decidas caer de nuevo
Until you decide to drooooooooooooooooooooooooop
Hasta que decidas caerooooooooooooooooooooooop
Now I'm so high, so high, so high
Ahora estoy tan alto, tan alto, tan alto
So I, so I decide
Entonces yo, entonces decido
'Till you decide to drop again
'Hasta que decidas caer de nuevo
A carnival ride, you'll trip again
Un paseo de carnaval, volverás a tropezar
Until you decide
hasta que tu decidas
Until you decide
hasta que tu decidas
Until you decide...
Hasta que tú decidas...
'Till you decide to drop again
'Hasta que decidas caer de nuevo
A carnival ride, you'll trip again
Un paseo de carnaval, volverás a tropezar
Until you decide
hasta que tu decidas
Until you decide
hasta que tu decidas
Until you decide...
Hasta que tú decidas...
It's just a trip not a way to ease your pain
Es sólo un viaje, no una forma de aliviar tu dolor.
Self help, tell another shrink the same damn thing
Autoayuda, dile a otro psiquiatra lo mismo.
Until you decide to drop again
Hasta que decidas caer de nuevo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.