Everlasting Friend Versuri Traducere în Română
Octombrie albastră - Prieten etern
by Blue October
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
it's not perfect but if you like the song and just want to be able to play it for your
nu este perfect, dar dacă îți place melodia și vrei doar să o poți cânta pentru tine
enjoyment than this tab should do the trick. enjoy!
plăcere decât această filă ar trebui să facă truc. bucură-te!
A heartbeat skip, relationship
O sărire a bătăilor inimii, relație
Inside a bubble bath
În interiorul unei băi cu spumă
An icing drip below your lip
O picurare de glazura sub buza ta
So we undo the math
Deci anulăm calculul
A sudden slip between
O alunecare bruscă între
My pathetic sedatives
Sedativele mele patetice
A real-life script of how
Un scenariu real despre cum
Mistakes became our medicine, so
Greșelile au devenit medicamentul nostru, așa că
Delay the hurtful words
Întârzie cuvintele dureroase
Of complicated overcast
De înnorat complicat
Please take the message that I'm
Vă rog să luați mesajul că sunt
Picking up my chin at last
Ridicându-mi în sfârșit bărbia
I said my confidence
am spus încrederea mea
It gets stronger when you're next to me
Devine mai puternic când ești lângă mine
But we pray from miles away
Dar ne rugăm de la kilometri depărtare
In quest for what we long to be
În căutarea a ceea ce tânjim să fim
I might crumble, I might take a fall again
S-ar putea să mă prăbușesc, s-ar putea să cad din nou
(Still missing you)
(Încă îmi lipsești)
I might crumble, I might take a fall again
S-ar putea să mă prăbușesc, s-ar putea să cad din nou
(Still missing you)
(Încă îmi lipsești)
I might crumble, I might take a fall again
S-ar putea să mă prăbușesc, s-ar putea să cad din nou
But you're my everlasting friend
Dar tu ești prietenul meu veșnic
Everlasting friend
Prieten veșnic
A heartbeat skip, relationship
O sărire a bătăilor inimii, relație
So we would stay up late
Așa că stăm până târziu
A teardrop drip below your lip
O lacrimă picura sub buza ta
Beside the airport gate
Lângă poarta aeroportului
A sudden slip from where
O alunecare bruscă de unde
We used to be a year ago
Am fost acum un an
A real-life script of how
Un scenariu real despre cum
Our hands would hold and not let go
Mâinile noastre ar ține și nu ne-ar lăsa
But delay the mournful words
Dar întârzie cuvintele jale
Of complicated overcast
De înnorat complicat
Please take the message
Vă rugăm să luați mesajul
That you taught me how to live at last
Că m-ai învățat cum să trăiesc în sfârșit
But I said my confidence
Dar mi-am spus încrederea
It gets stronger when you're next to me
Devine mai puternic când ești lângă mine
But we wave respect goodbye
Dar ne luăm la revedere cu respectul
In quest for what we long to be, but
În căutarea a ceea ce tânjim să fim, dar
I might crumble, I might take a fall again
S-ar putea să mă prăbușesc, s-ar putea să cad din nou
(Still missing you)
(Încă îmi lipsești)
I might crumble, I might take a fall again
S-ar putea să mă prăbușesc, s-ar putea să cad din nou
(Still missing you)
(Încă îmi lipsești)
I might crumble, I might take a fall again
S-ar putea să mă prăbușesc, s-ar putea să cad din nou
But you're my everlasting friend
Dar tu ești prietenul meu veșnic
Will you be coming home?
Vei veni acasă?
(Everlasting friend)
(Prieten etern)
My everlasting friend, will you be coming home?
Prietenul meu veșnic, vei veni acasă?
(Everlasting friend)
(Prieten etern)
I might crumble, I might take a fall again
S-ar putea să mă prăbușesc, s-ar putea să cad din nou
(Still missing you)
(Încă îmi lipsești)
I might crumble, I might take a fall again
S-ar putea să mă prăbușesc, s-ar putea să cad din nou
(Still missing you)
(Încă îmi lipsești)
Play this over chords
Redați asta peste acorduri
I might crumble, I might take a fall again
S-ar putea să mă prăbușesc, s-ar putea să cad din nou
I might crumble, I might take a fall again
S-ar putea să mă prăbușesc, s-ar putea să cad din nou
I might crumble, I might take a fall again
S-ar putea să mă prăbușesc, s-ar putea să cad din nou
I might crumble, I might take a fall again
S-ar putea să mă prăbușesc, s-ar putea să cad din nou
I might crumble, I might take a fall again
S-ar putea să mă prăbușesc, s-ar putea să cad din nou
I just want to know that you'll be coming home
Vreau doar să știu că vei veni acasă
I just want to know that you'll be coming home
Vreau doar să știu că vei veni acasă
I just want to know that you'll be coming home
Vreau doar să știu că vei veni acasă
I just want to know that you'll be coming home
Vreau doar să știu că vei veni acasă
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
