Hate Me Paroles Traduction Française
Octobre bleu - Déteste-moi
by Blue October
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey guys, this was my first tab! Derived from a youtube video, my boyfriend showed
Hé les gars, c'était mon premier onglet ! Tiré d'une vidéo YouTube, mon copain a montré
me this song and i fell in love with it...I figured i'd get the guitar chords
moi cette chanson et j'en suis tombé amoureux... je pensais que j'allais avoir les accords de guitare
since its not on here, but now it is!
puisque ce n'est pas ici, mais maintenant c'est le cas !
Chords Used:
Accords utilisés :
Strumming Pattern:
Modèle de grattage :
Down Down Up Down Up Down
Bas Bas Haut Bas Haut Bas
Verse One:
Verset un :
I have to block out thoughts of you so I don't lose my head
Je dois bloquer mes pensées à ton sujet pour ne pas perdre la tête
They crawl in like a cockroach leaving babies in my bed
Ils rampent comme des cafards laissant des bébés dans mon lit
Dropping little reels of tape to remind me that I'm alone
Je laisse tomber des petites bobines de ruban adhésif pour me rappeler que je suis seul
Playing movies in my head that make a porno feel like home
Je joue des films dans ma tête qui font qu'un porno se sent comme à la maison
There's a burning in my pride, a nervous bleeding in my brain
Il y a une brûlure dans ma fierté, un saignement nerveux dans mon cerveau
An ounce of peace is all I want for you; will you never call again?
Une once de paix est tout ce que je veux pour toi ; tu n'appelleras plus jamais ?
And will you never say that you love me just to put it in my face?
Et tu ne diras jamais que tu m'aimes juste pour me le dire en face ?
And will you never try to reach me; It is I that wanted space
Et n'essaieras-tu jamais de me joindre ? C'est moi qui voulais de l'espace
Hate me today
Déteste-moi aujourd'hui
Hate me tomorrow
Déteste-moi demain
Hate me for all the things I didn't do for you
Déteste-moi pour toutes les choses que je n'ai pas faites pour toi
Hate me in ways
Déteste-moi d'une certaine manière
Yeah ways hard to swallow
Ouais, c'est difficile à avaler
Hate me so you can finally see what's good for you
Déteste-moi pour que tu puisses enfin voir ce qui est bon pour toi
I'm sober now for 3 whole months it's one accomplishment that you helped me with
Je suis sobre maintenant depuis 3 mois entiers, c'est une réalisation pour laquelle vous m'avez aidé
The one thing that always tore us apart is the one thing I won't touch again C
La seule chose qui nous a toujours déchirés est la seule chose à laquelle je ne toucherai plus C
In my sick way I want to thank you for holding my head up late at night
À ma manière malade, je tiens à te remercier de me tenir la tête haute tard dans la nuit
While I was busy waging wars on myself, you were trying to stop the fight
Pendant que j'étais occupé à me faire la guerre, tu essayais d'arrêter le combat
You never doubted my warped opinions on things like suicidal hate
Tu n'as jamais douté de mes opinions déformées sur des choses comme la haine suicidaire
You made me compliment myself when it was way too hard to take
Tu m'as fait me complimenter quand c'était trop dur à supporter
So I'll drive so fucking far away that I never cross your mind
Alors je conduirai si loin que je ne te viendrai jamais à l'esprit
And do whatever it takes in your heart to leave me behind
Et fais tout ce qu'il faut dans ton cœur pour me laisser derrière
And with a sad heart I say bye to you and wave
Et avec un cœur triste, je te dis au revoir et je te fais signe
Kicking shadows on the street for every mistake that I had made
Jetant des ombres dans la rue pour chaque erreur que j'avais commise
And like a baby boy I never was a man
Et comme un petit garçon, je n'ai jamais été un homme
Until I saw your blue eyes cry and I held your face in my hand
Jusqu'à ce que je voie tes yeux bleus pleurer et que je tiens ton visage dans ma main
And then I fell down yelling 'Make it go away!'
Et puis je suis tombé en criant "Faites disparaître ça!"
Just make a smile come back and shine just like it used to be
Fais juste revenir un sourire et briller comme avant
And then she whispered 'How can you do this to me?'
Et puis elle a murmuré : « Comment peux-tu me faire ça ?
For you
Pour toi
For you
Pour toi
For you
Pour toi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.