Inner Glow Versuri Traducere în Română
Octombrie albastră - strălucire interioară
by Blue October
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab, I'm only doing this as the lyrics in the other version are
Aceasta este prima mea filă, fac asta doar așa cum sunt versurile din cealaltă versiune
incorrect, however I agree with the chords.
incorect, dar sunt de acord cu acordurile.
Intro : G Am C G
Introducere: G Am C G
Verse 1:
Versetul 1:
I'm like a storm cloud eager when you go out
Sunt ca un nor de furtună dornic când ieși
Calm again
Calm din nou
I'll ask permission for the wrong to win
Voi cere permisiunea ca greșitul să câștige
Drop the bomb and get your story out and get it on
Aruncă bomba și scoate-ți povestea și continuă
In a haze the beginning of your days
Într-o ceață începutul zilelor tale
Gonna fall down
O să cadă
Got to get back up but at your own pace
Trebuie să te ridici, dar în ritmul tău
Got to fill your cup and find the way
Trebuie să-ți umplu ceașca și să găsești calea
Out of your own maze
Din propriul tău labirint
Yeah boy what you said now
Da băiete, ce ai spus acum
And hide the rule book throw it in the waste
Și ascunde regulamentul, aruncă-l la gunoi
Look strong
Arata puternic
Like you belong cause you do belong
Ca și cum ați aparține pentru că aparțineți
Whether right or wrong you belong
Indiferent dacă este corect sau greșit, îți aparții
Prechorus:
Prehorul:
I'm on your side if you fail at least you tried
Sunt de partea ta dacă eșuezi, măcar ai încercat
To keep your aching celebrating wonder making heart alive
Pentru a-ți menține durerea, sărbătorind minunea care face inima vie
Yeah and pride don't keep it all inside
Da și mândria nu ține totul înăuntru
Don't keep your aching celebrating wonder making heart alone
Nu-ți ține durerea să sărbătorești singur minunile care fac inima
Write you own song
Scrie-ți propriul cântec
Chorus:
Refren:
Whatever happened to our inner glow
Orice s-a întâmplat cu strălucirea noastră interioară
Whatever happened to the song the soul the me i used to know
Orice s-a întâmplat cu cântecul, sufletul pe care îl cunoșteam
Whatever happened to my radio
Orice s-a întâmplat cu radioul meu
Whatever happened to my song
Orice s-a întâmplat cu cântecul meu
It is my song
Este cântecul meu
Verse 2:
Versetul 2:
So here's a preview shove it under old-new
Așa că iată o previzualizare împinsă-l sub vechi-nou
Or call it rock or pop or bach or fuck
Sau spune-i rock sau pop sau bach sau fuck
Goddamn where did we go wrong
La naiba unde am greșit
Now there's a catergory for every song
Acum există o categorie pentru fiecare melodie
Yeah we only want to sing when we want to
Da, vrem să cântăm doar când vrem
Yeah we only want a dream we can flaunt to
Da, vrem doar un vis la care să ne putem etala
Yeah we only want to fly by the side making love to the rhythm be a jeckyl and a hyde
Da, vrem doar să zburăm alături, făcând dragoste pe ritmul unui jeckyl și un hyde
Yeah we only want a field we can run through
Da, vrem doar un câmp prin care să alergăm
Yeah we only want a beat we can drum to
Da, vrem doar o bătaie la care să putem tomba
Yeah we only want to fly by the side making love to the rhythm be a jeckyl and a hyde
Da, vrem doar să zburăm alături, făcând dragoste pe ritmul unui jeckyl și un hyde
Prechorus :
Prehorul:
I'm on your side if you fail at least you tried
Sunt de partea ta dacă eșuezi, măcar ai încercat
To keep your aching celebrating wonder making heart alive
Pentru a-ți menține durerea, sărbătorind minunea care face inima vie
Yeah and pride don't keep it all inside
Da și mândria nu ține totul înăuntru
Don't keep your aching celebrating wonder making heart alone
Nu-ți ține durerea să sărbătorești singur minunile care fac inima
Write you own song
Scrie-ți propriul cântec
Chorus:
Refren:
Whatever happened to our inner glow
Orice s-a întâmplat cu strălucirea noastră interioară
Whatever happened to the song the soul the me i used to know
Orice s-a întâmplat cu cântecul, sufletul pe care îl cunoșteam
Whatever happened to my radio
Orice s-a întâmplat cu radioul meu
Whatever happened to my song
Orice s-a întâmplat cu cântecul meu
Gonna wake up strong ya we're all gonna wake up strong...
O să ne trezim puternici, toți ne vom trezi puternici...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
