Light You Up Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Mavi Ekim - Sizi Aydınlatın
by Blue October
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
==INTRO==
==GİRİŞ==
==VERSE==
==AYET==
I'm never gonna give up
Asla pes etmeyeceğim
Remember what abuse did
İstismarın ne yaptığını hatırla
It's time you look at facing
Artık yüzleşmenin zamanı geldi
As if you were in anyway understood
Sanki her halükarda anlaşılmış gibisin
It always lowered me to downsize
Her zaman beni küçültmeye indirgedi
It always lowered my faith
Her zaman inancımı azalttı
But it's in the corner rising next to me
Ama köşede yanımda yükseliyor
It's in the corner like it upstage
Sahne arkasında olduğu gibi köşede
==CHORUS==
==KORO==
I can't explain the way I feel inside
İçimde nasıl hissettiğimi anlatamam
(Maybe because it's) I'm through
(Belki de öyle olduğu için) işim bitti
(Yeah, you heard it so I) light you up
(Evet, duydun, o yüzden ben de) seni aydınlatıyorum
You can't admit your poison, go run and hide
Zehirini kabul edemezsin, git ve saklan
(Maybe because it's) f**k you
(Belki de öyle olduğu için) siktir git
(Yeah, you heard it so I) light you up
(Evet, duydun, o yüzden ben de) seni aydınlatıyorum
==VERSE==
==AYET==
I said I wouldn't fail you
Seni yüzüstü bırakmayacağımı söyledim
It's something sorry couldn't sell you
Bu sana satamadığım için üzgünüm
A slow rain, a time bomb
Yavaş bir yağmur, saatli bomba
Disconnect it won't erase what I'd done wrong
Bağlantıyı kes, yanlış yaptığım şeyi silmez
In no way is it worth
Hiçbir şekilde buna değmez
Losing everything I am including these words
Bu kelimeler de dahil olmak üzere sahip olduğum her şeyi kaybediyorum
Your heart in my hands
Kalbin ellerimde
I'm sick as all my secrets that's why this hurts
Tüm sırlarım kadar hastayım bu yüzden bu acıtıyor
==CHORUS==
==KORO==
I can't explain the way I feel inside
İçimde nasıl hissettiğimi anlatamam
(Maybe because it's) I'm through
(Belki de öyle olduğu için) işim bitti
(Yeah, you heard it so I) light you up
(Evet, duydun, o yüzden ben de) seni aydınlatıyorum
You can't admit your poison, go run and hide
Zehirini kabul edemezsin, git ve saklan
(Maybe because it's) f**k you
(Belki de öyle olduğu için) siktir git
(Yeah, you heard it so I) light you up
(Evet, duydun, o yüzden ben de) seni aydınlatıyorum
==BRIDGE==
==KÖPRÜ==
It put me in the crazy house
Beni çılgın eve soktu
And it put me in the crazy farm
Ve bu beni çılgın çiftliğe soktu
And I'm never gonna get back out
Ve asla geri dönmeyeceğim
I'm never ever gonna treat you wrong
Sana asla yanlış davranmayacağım
Get down to the earth and the people
Yeryüzüne ve insanlara inin
Get down to the earth in your bed
Yatağında yeryüzüne in
That's where I'm gonna go
İşte oraya gideceğim
And where I'll never go up in my motherf**king head
Ve asla kahrolası kafamın içine girmeyeceğim yer
So tell your mom, tell your dad, tell your family
Annene söyle, babana söyle, ailene söyle
That I'm beyond the unreasonable sinking ship
Mantıksız batan geminin ötesindeyim
You see I never took the time
Görüyorsun ki hiç zaman ayırmadım
Never took the time, Never took the time
Asla zaman almadım, Asla zaman almadım
To learn all about these things you call a relationship
İlişki dediğiniz bu şeyler hakkında her şeyi öğrenmek için
==CHORUS==
==KORO==
I can't explain the way I feel inside
İçimde nasıl hissettiğimi anlatamam
(Maybe because it's) I'm through
(Belki de öyle olduğu için) işim bitti
(Yeah, you heard it so I) light you up
(Evet, duydun, o yüzden ben de) seni aydınlatıyorum
You can't admit your poison, go run and hide
Zehirini kabul edemezsin, git ve saklan
(Maybe because it's) f**k you
(Belki de öyle olduğu için) siktir git
(Yeah, you heard it so I) light you up
(Evet, duydun, o yüzden ben de) seni aydınlatıyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
