Overweight Paroles Traduction Française

Octobre bleu - Surpoids

by Blue October

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blue October Overweight

Ever carried the weight of another?
Avez-vous déjà porté le poids d’un autre ?
C bend b to C
C plier b en C
For how long?
Pour combien de temps ?
I walk as far as they need to recover
Je marche aussi loin qu'ils en ont besoin pour récupérer
For how long? (ha!)
Pour combien de temps ? (ha!)
I want to carry a piece of who I was before
Je veux porter un morceau de qui j'étais avant
So when I hit the wall, I really hit the wall
Alors quand j'ai heurté le mur, j'ai vraiment heurté le mur
I want to tear away the death again
Je veux à nouveau arracher la mort
A whiter shade of fucking meth again
Encore une putain de nuance plus blanche de putain de méthamphétamine
I want to stick to clues, I want to come unglued
Je veux m'en tenir aux indices, je veux me décoller
I want to shape the world to fit the way you move
Je veux façonner le monde pour qu'il s'adapte à ta façon de bouger
Oh, should I listen for a dress size?
Oh, dois-je écouter une taille de robe ?
Repeat until bridge...
Répétez jusqu'à ce que le pont...
But are we scared to take the ride?
Mais avons-nous peur de faire le voyage ?
Or dare to look inside?
Ou oser regarder à l’intérieur ?
I'm floating far away (far away)
Je flotte loin (loin)
I'm floating far away (leaving home)
Je flotte loin (quittant la maison)
I'm floating far away (so far away)
Je flotte loin (si loin)
I want to learn to walk with others as an equal
Je veux apprendre à marcher avec les autres sur un pied d'égalité
I want to treat the ones who love me with respect
Je veux traiter ceux qui m'aiment avec respect
I want to tell the world I'll give them all a piggyback
Je veux dire au monde que je leur donnerai à tous un ferroutage
And try to take away my negative effect
Et j'essaie d'enlever mon effet négatif
I want to kiss the girl, I know I'll never lie again
Je veux embrasser la fille, je sais que je ne mentirai plus jamais
I want to call my dad and tell him that I care
Je veux appeler mon père et lui dire que je m'en soucie
I want to let my brother know
Je veux que mon frère sache
He saved my life a thousand times
Il m'a sauvé la vie mille fois
Throughout the years he's been my friend
Au fil des années, il a été mon ami
Who's always there
Qui est toujours là
Repeat to end.
Répétez pour terminer.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.