The Chills Letra Traducción al Español
Octubre Azul - Los escalofríos
by Blue October
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Chills by Blue October
Los escalofríos de Octubre Azul
All the chords needed are put by the parts of the song (intro, verse, etc.) in order.
Todos los acordes necesarios están ordenados por partes de la canción (introducción, estrofa, etc.).
I typed it all out so it's easier to see where chords change. If you don't need that, ignore it.
Lo escribí todo para que sea más fácil ver dónde cambian los acordes. Si no lo necesitas, ignóralo.
Stardard tuning
sintonización estándar
INTRO:(C, Em, Am, F)
INTRODUCCIÓN:(C, Em, Am, F)
Woah-ah-oh ah-ah-oh x8
Woah-ah-oh ah-ah-oh x8
VERSE 1: (C, G, F, Am, C, G, F, Am, G)
ESTROFA 1: (C, G, F, Am, C, G, F, Am, G)
Take my hand. Maybe we should run away. Maybe we should disappear. Leave
Toma mi mano. Quizás deberíamos huir. Quizás deberíamos desaparecer. salir
everything behind.
todo detrás.
Like the useless things. Boxes labelled memories. The sudden health
Como las cosas inútiles. Cajas etiquetadas como recuerdos. La salud repentina
emergencies. Ya, we could leave those things behind.
emergencias. Sí, podríamos dejar esas cosas atrás.
Show me, show me arms that reach for all we can be. Through understanding,
Muéstrame, muéstrame brazos que alcancen todo lo que podemos ser. A través de la comprensión,
try forgiveness, I faced the past, it's what I witnessed.
Prueba el perdón, me enfrenté al pasado, es lo que presencié.
CHORUS: (C, Em, Am, F) C Em
CORO: (C, Em, Am, F) C Em
Why do I only feel the chills when I'm with you? I only hear your words that
¿Por qué sólo siento escalofríos cuando estoy contigo? solo escucho tus palabras que
you say are true. But you keep thinking it over, thinking it over. You can
dices que son verdad. Pero sigues pensándolo, pensándolo bien. tu puedes
catch me if you wanted to. Oh.
atrápame si quisieras. Oh.
INTRO:(C, Em)
INTRODUCCIÓN:(C,Em)
Woah-ah-oh ah-ah-oh x2
Woah-ah-oh ah-ah-oh x2
VERSE 2: (C, G, F, Am, C, G, F, Am, G)
ESTROFA 2: (C, G, F, Am, C, G, F, Am, G)
Now, why you gotta say, "Goodbye." when you know you're gonna come with me?
Ahora, ¿por qué tienes que decir "adiós"? ¿Cuando sabes que vas a venir conmigo?
No, can't afford to leave and stay. You're gonna have to just build one way.
No, no puedo darme el lujo de irme y quedarme. Tendrás que construir de una sola manera.
So tell me, tell me all the things you told me we could be, through understanding, try forgiveness,
Entonces dime, dime todas las cosas que me dijiste que podríamos ser, a través de la comprensión, intentar el perdón,
I faced the facts, it's what I witnessed.
Me enfrenté a los hechos, es lo que presencié.
CHORUS (played/sung again): (C, Em, Am, F)
CORO (tocado/cantado de nuevo): (C, Em, Am, F)
I only feel the chills when I'm with you. I feel like I'm so high. I feel like I'm so high.
Sólo siento escalofríos cuando estoy contigo. Siento que estoy tan drogado. Siento que estoy tan drogado.
C-catch me. C-catch me.
C-atrápame. C-atrápame.
VERSE 3: (C, Am, F, G, C)
VERSO 3: (C, Am, F, G, C)
Why does a heart always have to break? (When you're tryin' way too hard.)
¿Por qué un corazón siempre tiene que romperse? (Cuando te esfuerzas demasiado).
Have to break? (Yes, she'll see right through you.)
¿Tienes que romper? (Sí, ella verá a través de ti).
Have to break? (Oh, communication, ya, conversation, it breaks down.)
¿Tienes que romper? (Oh, la comunicación, sí, la conversación, se rompe).
Now there'll be nothing to talk about. (Absolutely nothing, just blah blah blah.)
Ahora no habrá nada de qué hablar. (Absolutamente nada, solo bla, bla, bla).
INTRO:(C, Em, Am, F)
INTRODUCCIÓN:(C, Em, Am, F)
Woah-ah-oh ah-ah-oh x4
Woah-ah-oh ah-ah-oh x4
CHORUS: (C, Em, Am, F)
CORO: (C, Em, Am, F)
INTRO:(C, Em, Am)
INTRODUCCIÓN:(C, Em, Am)
Woah-ah-oh ah-ah-oh x3
Woah-ah-oh ah-ah-oh x3
Can catch me. C-c-catch me.
Puede atraparme. C-c-atrápame.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
