The Chills Testo Traduzione Italiana
Ottobre Blu - I Brividi
by Blue October
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Chills by Blue October
I Brividi di Blue October
All the chords needed are put by the parts of the song (intro, verse, etc.) in order.
Tutti gli accordi necessari vengono messi in ordine nelle parti della canzone (intro, strofa, ecc.).
I typed it all out so it's easier to see where chords change. If you don't need that, ignore it.
Ho scritto tutto così è più facile vedere dove cambiano gli accordi. Se non ne hai bisogno, ignoralo.
Stardard tuning
Accordatura standard
INTRO:(C, Em, Am, F)
INTRODUZIONE:(Do, Mim, Am, Fa)
Woah-ah-oh ah-ah-oh x8
Woah-ah-oh ah-ah-oh x8
VERSE 1: (C, G, F, Am, C, G, F, Am, G)
VERSO 1: (Do, Sol, Fa, Am, Do, Sol, Fa, Am, Sol)
Take my hand. Maybe we should run away. Maybe we should disappear. Leave
Prendi la mia mano. Forse dovremmo scappare. Forse dovremmo scomparire. Lascia
everything behind.
tutto dietro.
Like the useless things. Boxes labelled memories. The sudden health
Come le cose inutili. Scatole etichettate come ricordi. La salute improvvisa
emergencies. Ya, we could leave those things behind.
emergenze. Sì, potremmo lasciarci quelle cose alle spalle.
Show me, show me arms that reach for all we can be. Through understanding,
Mostrami, mostrami le braccia che raggiungono tutto ciò che possiamo essere. Attraverso la comprensione,
try forgiveness, I faced the past, it's what I witnessed.
prova il perdono, ho affrontato il passato, è ciò di cui sono stato testimone.
CHORUS: (C, Em, Am, F) C Em
CORO: (Do, Mim, Am, Fa) Do Mim
Why do I only feel the chills when I'm with you? I only hear your words that
Perché sento i brividi solo quando sono con te? Sento solo le tue parole
you say are true. But you keep thinking it over, thinking it over. You can
dici che sono vere. Ma continui a pensarci, a pensarci. Puoi
catch me if you wanted to. Oh.
prendimi se vuoi. OH.
INTRO:(C, Em)
INTRODUZIONE:(Do, Mim)
Woah-ah-oh ah-ah-oh x2
Woah-ah-oh ah-ah-oh x2
VERSE 2: (C, G, F, Am, C, G, F, Am, G)
VERSO 2: (Do, Sol, Fa, Am, Do, Sol, Fa, Am, Sol)
Now, why you gotta say, "Goodbye." when you know you're gonna come with me?
Ora, perché devi dire: "Arrivederci". quando sai che verrai con me?
No, can't afford to leave and stay. You're gonna have to just build one way.
No, non posso permettermi di andarmene e restare. Dovrai costruire solo in un modo.
So tell me, tell me all the things you told me we could be, through understanding, try forgiveness,
Allora dimmi, dimmi tutte le cose che mi hai detto che avremmo potuto essere, attraverso la comprensione, provare il perdono,
I faced the facts, it's what I witnessed.
Ho affrontato i fatti, questo è ciò a cui ho assistito.
CHORUS (played/sung again): (C, Em, Am, F)
CORO (suonato/cantato di nuovo): (C, Em, Am, F)
I only feel the chills when I'm with you. I feel like I'm so high. I feel like I'm so high.
Sento i brividi solo quando sono con te. Mi sento come se fossi così in alto. Mi sento come se fossi così in alto.
C-catch me. C-catch me.
Prendimi. Prendimi.
VERSE 3: (C, Am, F, G, C)
VERSO 3: (Do, Am, Fa, Sol, Do)
Why does a heart always have to break? (When you're tryin' way too hard.)
Perché un cuore deve sempre spezzarsi? (Quando ci stai provando troppo.)
Have to break? (Yes, she'll see right through you.)
Devi romperti? (Sì, ti vedrà attraverso.)
Have to break? (Oh, communication, ya, conversation, it breaks down.)
Devi romperti? (Oh, la comunicazione, sì, la conversazione, si interrompe.)
Now there'll be nothing to talk about. (Absolutely nothing, just blah blah blah.)
Adesso non ci sarà più niente di cui parlare. (Assolutamente niente, solo bla bla bla.)
INTRO:(C, Em, Am, F)
INTRODUZIONE:(Do, Mim, Am, Fa)
Woah-ah-oh ah-ah-oh x4
Woah-ah-oh ah-ah-oh x4
CHORUS: (C, Em, Am, F)
CORO: (Do, Mim, Am, Fa)
INTRO:(C, Em, Am)
INTRO:(Do, Em, Am)
Woah-ah-oh ah-ah-oh x3
Woah-ah-oh ah-ah-oh x3
Can catch me. C-c-catch me.
Può prendermi. C-c-prendimi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
