The Worry List Liedtext Deutsche Übersetzung

Blauer Oktober – Die Sorgenliste

by Blue October

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blue October The Worry List

Into is the same as the verse, all chords shown for the verse are single notes
„Into“ ist dasselbe wie die Strophe, alle für die Strophe gezeigten Akkorde sind Einzelnoten
that are played at the same time, not actually chords. The Chorus and Bridge are
die gleichzeitig gespielt werden, nicht eigentlich Akkorde. Der Chorus und die Bridge sind
the only time actual chords are played.
das einzige Mal, dass echte Akkorde gespielt werden.
Intro Repeated x2
Intro x2 wiederholt
Intro: B/G B/F# A/F# G/E G/C
Intro: B/G B/F# A/F# G/E G/C
Listen to the song to figure out the hammer on??s
Hören Sie sich das Lied an, um den Hammer herauszufinden
Verse:
Vers:
I'm tired, twisted, barely breathing, buried in the dark. It could have been.
Ich bin müde, verdreht, atme kaum und sitze im Dunkeln. Es hätte sein können.
Don't be concerned, it's just the power of a breaking heart.
Machen Sie sich keine Sorgen, es ist nur die Kraft eines brechenden Herzens.
How good am I hiding it?
Wie gut verstecke ich es?
Look, I've got some bad intentions.
Hören Sie, ich habe schlechte Absichten.
Guilty as f**king charged.
Schuldig wie der König angeklagt.
Still standing stable, more than able 'cause I know who you are.
Ich stehe immer noch stabil, mehr als fähig, weil ich weiß, wer du bist.
I know the birthdays, anniversaries, all the first days I missed.
Ich kenne die Geburtstage, Jubiläen und alle ersten Tage, die ich verpasst habe.
I regret them all.
Ich bereue sie alle.
But now I know this:
Aber jetzt weiß ich das:
Chorus:
Chor:
I know that God exists.
Ich weiß, dass Gott existiert.
I held her in my arms.
Ich hielt sie in meinen Armen.
I never knew I was able to ever feel this strong.
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich jemals so stark fühlen könnte.
Take me off your worry list.
Streichen Sie mich von Ihrer Sorgenliste.
It'll be better that way.
So wird es besser sein.
I'm really fine and there's nothing we haven't talked about.
Mir geht es wirklich gut und es gibt nichts, worüber wir nicht gesprochen haben.
So, take me off your worry list I said, "Throw it away."
Also streichen Sie mich von Ihrer Sorgenliste. Ich sagte: „Wirf es weg.“
This is what my life is about.
Darum geht es in meinem Leben.
I might have been gone but I never walked out.
Ich war vielleicht weg, aber ich bin nie rausgegangen.
Intro played one more time.
Das Intro wurde noch einmal abgespielt.
Verse:
Vers:
I've taken a thousand red eyes to change your point of view.
Ich habe tausend rote Augen gebraucht, um deinen Standpunkt zu ändern.
What kind of man would take the trust you break and still follow through?
Was für ein Mann würde das Vertrauen, das Sie gebrochen haben, ertragen und trotzdem durchhalten?
Cause I'm standin' right here.
Denn ich stehe genau hier.
And you may not show up.
Und es kann sein, dass Sie nicht erscheinen.
This same gate 14 where, honestly, I'm just sick of calling your bluff.
Dasselbe Tor 14, wo ich es ehrlich gesagt einfach satt habe, deinen Bluff aufzudecken.
And it's just embarrassing, that I nearly threw up
Und es ist einfach nur peinlich, dass ich mich fast übergeben hätte
And I'm trying hard to change the things I always screw up.
Und ich gebe mir große Mühe, die Dinge zu ändern, die ich immer vermassele.
And at the top of my list, this visitation's no relationship.
Und ganz oben auf meiner Liste steht, dass dieser Besuch keine Beziehung hat.
But I gotta make the best of it.
Aber ich muss das Beste daraus machen.
Cause I know:
Denn ich weiß:
Chorus:
Chor:
I know that God exists.
Ich weiß, dass Gott existiert.
I held her in my arms.
Ich hielt sie in meinen Armen.
I never knew I was able to ever feel this strong.
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich jemals so stark fühlen könnte.
Take me off your worry list.
Streichen Sie mich von Ihrer Sorgenliste.
It'll be better that way.
So wird es besser sein.
And I'm doin' fine and I've got plenty of friends around.
Und mir geht es gut und ich habe viele Freunde um mich herum.
Take me off your worry list.
Streichen Sie mich von Ihrer Sorgenliste.
Just throw it away.
Wirf es einfach weg.
Well, it's time to stand up on my own for her.
Nun, es ist Zeit, alleine für sie einzustehen.
Cause I'm packing it up, and I'm comin' today.
Denn ich packe es zusammen und komme heute.
Bridge:
Brücke:
I couldn't wait to finally pick my family up.
Ich konnte es kaum erwarten, meine Familie endlich abzuholen.
Everything is quiet and covered in snow.
Alles ist ruhig und schneebedeckt.
There's something wrong here...
Hier stimmt etwas nicht...
Nobody's at home.
Niemand ist zu Hause.
Oh, no, no, no, no, no.
Oh, nein, nein, nein, nein, nein.
Now, I'm back in the driver's seat.
Jetzt sitze ich wieder auf dem Fahrersitz.
Heading back home.
Zurück nach Hause.
Yeah, back to Texas on my own.
Ja, alleine zurück nach Texas.
Take me off your worry list.
Streichen Sie mich von Ihrer Sorgenliste.
It'll be better that way
So wird es besser sein
And I'm doin' fine and I've got plenty of friends around.
Und mir geht es gut und ich habe viele Freunde um mich herum.
Take me off your worry list.
Streichen Sie mich von Ihrer Sorgenliste.
Just throw it away.
Wirf es einfach weg.
Yeah, it's time to stand up on my own for her.
Ja, es ist Zeit, alleine für sie einzustehen.
I'm packing it up, and I'm comin' today.
Ich packe es zusammen und komme heute.
This is what my story's about.
Darum geht es in meiner Geschichte.
I might have been gone but I never walked out.
Ich war vielleicht weg, aber ich bin nie rausgegangen.
I'm packin' it up, and I'm comin' today.
Ich packe es zusammen und komme heute.
This is what your story's about.
Darum geht es in Ihrer Geschichte.
My pretty little girl, can you figure it out?
Mein hübsches kleines Mädchen, kannst du es herausfinden?
If it helps to know so there is no doubt,
Wenn es hilft zu wissen, dass kein Zweifel besteht,
Just listen to the stories.
Hören Sie sich einfach die Geschichten an.
Not everything is glorious.
Nicht alles ist herrlich.
Some hurt, some love, some shout.
Manche tun weh, manche lieben, manche schreien.
I fought the world and I lost that bout.
Ich habe gegen die ganze Welt gekämpft und diesen Kampf verloren.
And you are what my album's about.
Und um dich geht es in meinem Album.
I might have been gone, but I never walked out.
Ich wäre vielleicht weg gewesen, aber ich bin nie rausgegangen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.