The Worry List Testo Traduzione Italiana
Ottobre blu: la lista delle preoccupazioni
by Blue October
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Into is the same as the verse, all chords shown for the verse are single notes
Into è uguale alla strofa, tutti gli accordi mostrati per la strofa sono note singole
that are played at the same time, not actually chords. The Chorus and Bridge are
che vengono suonati contemporaneamente, non veri e propri accordi. Il Coro e il Bridge lo sono
the only time actual chords are played.
l'unica volta in cui vengono suonati gli accordi effettivi.
Intro Repeated x2
Introduzione ripetuta x2
Intro: B/G B/F# A/F# G/E G/C
Introduzione: si/sol si/fa# la/fa# sol/mi sol/do
Listen to the song to figure out the hammer on??s
Ascolta la canzone per capire il martello
Verse:
Versetto:
I'm tired, twisted, barely breathing, buried in the dark. It could have been.
Sono stanco, contorto, respiro a malapena, sepolto nel buio. Potrebbe essere stato.
Don't be concerned, it's just the power of a breaking heart.
Non preoccuparti, è solo il potere di un cuore spezzato.
How good am I hiding it?
Quanto bene lo sto nascondendo?
Look, I've got some bad intentions.
Senti, ho delle cattive intenzioni.
Guilty as f**king charged.
Colpevole come dannatamente accusato.
Still standing stable, more than able 'cause I know who you are.
Sono ancora stabile e più che capace perché so chi sei.
I know the birthdays, anniversaries, all the first days I missed.
Conosco i compleanni, gli anniversari, tutti i primi giorni che mi sono persi.
I regret them all.
Li rimpiango tutti.
But now I know this:
Ma ora so questo:
Chorus:
Coro:
I know that God exists.
So che Dio esiste.
I held her in my arms.
L'ho tenuta tra le mie braccia.
I never knew I was able to ever feel this strong.
Non avrei mai saputo di potermi sentire così forte.
Take me off your worry list.
Toglimi dalla tua lista delle preoccupazioni.
It'll be better that way.
Sarà meglio così.
I'm really fine and there's nothing we haven't talked about.
Sto davvero bene e non c'è niente di cui non abbiamo parlato.
So, take me off your worry list I said, "Throw it away."
Quindi toglimi dalla tua lista delle preoccupazioni e ho detto: "Buttalo via".
This is what my life is about.
Questo è lo scopo della mia vita.
I might have been gone but I never walked out.
Potrei essere andato via, ma non sono mai uscito.
Intro played one more time.
L'introduzione è stata riprodotta ancora una volta.
Verse:
Versetto:
I've taken a thousand red eyes to change your point of view.
Ho preso mille occhi rossi per cambiare il tuo punto di vista.
What kind of man would take the trust you break and still follow through?
Che tipo di uomo accetterebbe la fiducia che tradi e la perseguirai comunque?
Cause I'm standin' right here.
Perché sono proprio qui.
And you may not show up.
E potresti non presentarti.
This same gate 14 where, honestly, I'm just sick of calling your bluff.
Questo stesso cancello 14 dove, onestamente, sono stufo di smascherare il tuo bluff.
And it's just embarrassing, that I nearly threw up
Ed è davvero imbarazzante che ho quasi vomitato
And I'm trying hard to change the things I always screw up.
E sto cercando di cambiare le cose che sbagli sempre.
And at the top of my list, this visitation's no relationship.
E in cima alla mia lista, questa visita non ha alcuna relazione.
But I gotta make the best of it.
Ma devo trarne il meglio.
Cause I know:
Perché lo so:
Chorus:
Coro:
I know that God exists.
So che Dio esiste.
I held her in my arms.
L'ho tenuta tra le mie braccia.
I never knew I was able to ever feel this strong.
Non avrei mai saputo di potermi sentire così forte.
Take me off your worry list.
Toglimi dalla tua lista delle preoccupazioni.
It'll be better that way.
Sarà meglio così.
And I'm doin' fine and I've got plenty of friends around.
E sto bene e ho un sacco di amici intorno.
Take me off your worry list.
Toglimi dalla tua lista delle preoccupazioni.
Just throw it away.
Buttalo via e basta.
Well, it's time to stand up on my own for her.
Bene, è ora di difenderla da solo.
Cause I'm packing it up, and I'm comin' today.
Perché sto preparando le valigie e verrò oggi.
Bridge:
Ponte:
I couldn't wait to finally pick my family up.
Non vedevo l'ora di andare finalmente a prendere la mia famiglia.
Everything is quiet and covered in snow.
Tutto è tranquillo e coperto di neve.
There's something wrong here...
C'è qualcosa che non va qui...
Nobody's at home.
Non c'è nessuno a casa.
Oh, no, no, no, no, no.
Oh, no, no, no, no, no.
Now, I'm back in the driver's seat.
Ora sono di nuovo al posto di guida.
Heading back home.
Ritorno a casa.
Yeah, back to Texas on my own.
Sì, torno in Texas da solo.
Take me off your worry list.
Toglimi dalla tua lista delle preoccupazioni.
It'll be better that way
Sarà meglio così
And I'm doin' fine and I've got plenty of friends around.
E sto bene e ho un sacco di amici intorno.
Take me off your worry list.
Toglimi dalla tua lista delle preoccupazioni.
Just throw it away.
Buttalo via e basta.
Yeah, it's time to stand up on my own for her.
Sì, è ora di difenderla da solo.
I'm packing it up, and I'm comin' today.
Sto preparando le valigie e arrivo oggi.
This is what my story's about.
Questo è ciò di cui parla la mia storia.
I might have been gone but I never walked out.
Potrei essere andato via, ma non sono mai uscito.
I'm packin' it up, and I'm comin' today.
Sto preparando le valigie e arrivo oggi.
This is what your story's about.
Ecco di cosa parla la tua storia.
My pretty little girl, can you figure it out?
Mia bella ragazzina, riesci a capirlo?
If it helps to know so there is no doubt,
Se può esserti utile saperlo, non ci sono dubbi,
Just listen to the stories.
Basta ascoltare le storie.
Not everything is glorious.
Non tutto è glorioso.
Some hurt, some love, some shout.
Alcuni soffrono, altri amano, altri gridano.
I fought the world and I lost that bout.
Ho combattuto il mondo e ho perso quell'incontro.
And you are what my album's about.
E tu sei ciò di cui parla il mio album.
I might have been gone, but I never walked out.
Potrei essere andato via, ma non sono mai uscito.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
