Already Gone Letras Tradução em Português
Rodeio Azul - Já foi
by Blue Rodeo
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: CRD: Already Gone by Blue Rodeo
Assunto: CRD: Já passou pelo Blue Rodeo
Date: Wed, 2 Aug 1995 12:21:09 -0400
Data: Quarta, 2 de agosto de 1995 12:21:09 -0400
Already Gone - Blue Rodeo
Já foi - Rodeio Azul
>From the CD: Lost Together
>Do CD: Perdidos Juntos
Words and Music by Greg Keelor and Jim Cuddy
Letra e música de Greg Keelor e Jim Cuddy
Original transcription from Frank_Semrau@doit.fido.de (Frank Semrau)
Transcrição original de Frank_Semrau@doit.fido.de (Frank Semrau)
Revised by drake@sgl.ists.ca (Drake Hirasawa)
Revisado por drake@sgl.ists.ca (Drake Hirasawa)
Key F#
Tecla F#
Tune down 1/2 step
Afinar 1/2 passo
(Chords shown for key of G)
(Acordes mostrados para tonalidade de G)
Intro:
Introdução:
Oh, Monday morning waking up still too numb to speak
Oh, segunda de manhã acordando ainda entorpecido para falar
Another night just staring at the wall.
Outra noite apenas olhando para a parede.
Last night's conversation knocked me off my feet
A conversa da noite passada me derrubou
guess today I'll fall
acho que hoje vou cair
I wish that we could find the words to look the other way
Eu gostaria que pudéssemos encontrar palavras para olhar para o outro lado
Be careful of the things we do and watch the things we say
Tenha cuidado com as coisas que fazemos e observe o que dizemos
And maybe then we'd get somewhere we'd never been before
E talvez então chegaríamos a algum lugar onde nunca estivemos antes
But what's the use in fighting when you know you've lost the war.
Mas de que adianta lutar quando você sabe que perdeu a guerra.
Walk the streets in New Orleans, shirt soaked to my skin
Andar pelas ruas de Nova Orleans, camisa encharcada na pele
Through the mess of yesterday's parade.
Através da bagunça do desfile de ontem.
Thousand times a day I think of calling you again
Mil vezes por dia penso em te ligar de novo
Come to my senses instead.
Em vez disso, volte aos meus sentidos.
And every time we walk away we lose a little time
E cada vez que nos afastamos perdemos um pouco de tempo
Pretending to each other now that everything is fine.
Fingindo um para o outro agora que está tudo bem.
I know whatever lies I use to get myself to sleep
Eu sei todas as mentiras que uso para dormir
I wake up to the promises I know we couldn't keep.
Acordo com as promessas que sei que não poderíamos cumprir.
Chorus:
Refrão:
Say you don't see what's wrong
Diga que você não vê o que há de errado
Every night lasting oh so long,
Todas as noites durando tanto tempo,
And I know, I do, you're already gone.
E eu sei, eu sei, você já se foi.
Bridge:
Ponte:
I wonder should I get up, would but what's the point?
Eu me pergunto se deveria me levantar, mas qual é o sentido?
Oh once something's gone it's gone for good.
Oh, uma vez que algo desaparece, desaparece para sempre.
Maybe I could look away back to where we used to be,
Talvez eu pudesse olhar para onde costumávamos estar,
One more time I wish I could.
Mais uma vez eu gostaria de poder.
Oh, nevermind the reasons that tore us all apart
Oh, não importa as razões que nos separaram
We've both done things I know we can't defend.
Ambos fizemos coisas que sei que não podemos defender.
What's the use in tracing it all back to the start
Qual é a utilidade de rastrear tudo de volta ao início
THere's something missing in the end.
Há algo faltando no final.
I wish that we could find the words to look the other way
Eu gostaria que pudéssemos encontrar palavras para olhar para o outro lado
Be careful of the things we do and everything we say
Tenha cuidado com as coisas que fazemos e tudo o que dizemos
And maybe then we'd get somewhere we'd never been before
E talvez então chegaríamos a algum lugar onde nunca estivemos antes
But what's the use in fighting when you know you've lost the war.
Mas de que adianta lutar quando você sabe que perdeu a guerra.
Chorus:
Refrão:
Say you don't see what's wrong
Diga que você não vê o que há de errado
Every night lasting oh so long,
Todas as noites durando tanto tempo,
And I know, I do, you're already gone.
E eu sei, eu sei, você já se foi.
Oh I know, I do, you're already gone.
Ah, eu sei, eu sei, você já se foi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
