Always getting Better Testo Traduzione Italiana
Blue Rodeo: sempre in miglioramento
by Blue Rodeo
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here's the main idea for the verse...it varies slightly throughout the song.
Ecco l'idea principale della strofa... varia leggermente nel corso della canzone.
Just arppegiate the chords and it'll sound fine.
Basta arpeggiare gli accordi e suonerà bene.
1st note Bm D A
prima nota Bm RE LA
e------- ------------------------------------------ R---------
e------------------------------------------------- R---------
G------- ------------------7---------6--------6---- P---------
G------- ------------------7---------6--------6---- P---------
E------- --7--------------------5---------5-------- T---------
E------- --7--------------------5---------5-------- T---------
Pre-Chorus - once again, this varies slightly throughout the song.
Pre-ritornello: ancora una volta, varia leggermente nel corso della canzone.
-9----------------------------10-------------------------- T
-9------------------------------------10-------------------- T
Yeah there were times When I was lonely
Sì, ci sono stati momenti in cui mi sentivo solo
And I lay here like a ghost Upon my bed
E giaccio qui come un fantasma sul mio letto
I never thought about my friends I never called up anyone
Non ho mai pensato ai miei amici, non ho mai chiamato nessuno
I was happy hiding out Inside my head
Ero felice di nascondermi nella mia testa
Verse - Bm D A
Verso - Bm D A
And then you came along
E poi sei arrivato tu
And loved me all up
E mi ha amato fino in fondo
First you calmed me down
Prima mi hai calmato
And then you took my hand
E poi mi hai preso la mano
And as we lay under the sky
E mentre giacevamo sotto il cielo
And watched the planes go by
E guardavo passare gli aerei
Well I knew Id never be
Beh, sapevo che non lo sarei mai stato
The same again
Di nuovo lo stesso
Slow down I want to go with you
Rallenta, voglio venire con te
Cant we wait here awhile
Non possiamo aspettare qui per un po'?
And Ill watch you smile
E ti guarderò sorridere
And well hide away
E nasconderci bene
And let all the world go by
E lascia che tutto il mondo passi
No more reasons why
Non ci sono più ragioni per cui
We sit and count The tears we cry
Ci sediamo e contiamo le lacrime che piangiamo
Sit and count the tears
Siediti e conta le lacrime
Always getting better
Migliorando sempre
Always getting better
Migliorando sempre
Leave the lonely days
Lascia i giorni solitari
Close your eyes Let them drift away
Chiudi gli occhi Lasciali andare alla deriva
Sit and count the tears
Siediti e conta le lacrime
Always getting better
Migliorando sempre
Always getting better
Migliorando sempre
Verse - Bm D A
Verso - Bm D A
I have thought about your leaving For a long time now
Ho pensato alla tua partenza ormai da molto tempo
And I guess that in the end Ill be right
E immagino che alla fine avrò ragione
But the blackness of your hair
Ma l'oscurità dei tuoi capelli
The way your smile hits me Everywhere
Il modo in cui il tuo sorriso mi colpisce ovunque
These are the things That come to me at night
Queste sono le cose che mi vengono di notte
Slow down I want to go with you
Rallenta, voglio venire con te
Cant we wait here awhile
Non possiamo aspettare qui per un po'?
And Ill watch you smile
E ti guarderò sorridere
Come pouring in
Vieni a riversarti
As we let all the world go by
Mentre lasciamo passare il mondo
No more reason why
Non c'è più alcuna ragione per cui
We sit and Count the tears we cry
Ci sediamo e contiamo le lacrime che piangiamo
Always getting better
Migliorando sempre
Always getting better
Migliorando sempre
Leave the lonely days
Lascia i giorni solitari
Close your eyes Let them drift away
Chiudi gli occhi Lasciali andare alla deriva
Always getting better
Migliorando sempre
Always getting better
Migliorando sempre
Lie down again
Sdraiati di nuovo
watch Moonlight streaming in
guarda Moonlight in streaming
Always getting better
Migliorando sempre
Always getting better
Migliorando sempre
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
