Always getting Better Songtekst Nederlandse Vertaling

Blauwe Rodeo - Altijd beter

by Blue Rodeo

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blue Rodeo Always getting Better

Here's the main idea for the verse...it varies slightly throughout the song.
Dit is het hoofdidee van het couplet... het varieert enigszins gedurende het nummer.
Just arppegiate the chords and it'll sound fine.
Arpegiateer gewoon de akkoorden en het klinkt prima.
1st note Bm D A
1e noot Bm D A
e------- ------------------------------------------ R---------
e------- -------------------------------------- R---------
G------- ------------------7---------6--------6---- P---------
G------- -----------------7---------6--------6---- P---------
E------- --7--------------------5---------5-------- T---------
E------- --7-------------------5---------5-------- T---------
Pre-Chorus - once again, this varies slightly throughout the song.
Pre-Chorus - nogmaals, dit varieert enigszins gedurende het nummer.
-9----------------------------10-------------------------- T
-9--------------------------10------------------------ T
Yeah there were times When I was lonely
Ja, er waren tijden dat ik eenzaam was
And I lay here like a ghost Upon my bed
En ik lag hier als een geest op mijn bed
I never thought about my friends I never called up anyone
Ik heb nooit aan mijn vrienden gedacht. Ik heb nooit iemand gebeld
I was happy hiding out Inside my head
Ik was blij dat ik me in mijn hoofd verstopte
Verse - Bm D A
Vers - Bm D A
And then you came along
En toen kwam jij langs
And loved me all up
En hield helemaal van mij
First you calmed me down
Eerst kalmeerde je mij
And then you took my hand
En toen pakte je mijn hand
And as we lay under the sky
En terwijl we onder de hemel lagen
And watched the planes go by
En zag de vliegtuigen voorbijgaan
Well I knew Id never be
Nou, ik wist dat dat nooit zo zou zijn
The same again
Opnieuw hetzelfde
Slow down I want to go with you
Rustig aan, ik wil met je mee
Cant we wait here awhile
Kunnen we hier niet even wachten?
And Ill watch you smile
En ik zal je zien lachen
And well hide away
En verstop je maar goed
And let all the world go by
En laat de hele wereld voorbijgaan
No more reasons why
Geen redenen meer waarom
We sit and count The tears we cry
We zitten en tellen de tranen die we huilen
Sit and count the tears
Ga zitten en tel de tranen
Always getting better
Het wordt altijd beter
Always getting better
Het wordt altijd beter
Leave the lonely days
Verlaat de eenzame dagen
Close your eyes Let them drift away
Sluit je ogen. Laat ze wegdrijven
Sit and count the tears
Ga zitten en tel de tranen
Always getting better
Het wordt altijd beter
Always getting better
Het wordt altijd beter
Verse - Bm D A
Vers - Bm D A
I have thought about your leaving For a long time now
Ik heb al een hele tijd aan je vertrek gedacht
And I guess that in the end Ill be right
En ik denk dat ik uiteindelijk gelijk zal hebben
But the blackness of your hair
Maar de zwartheid van je haar
The way your smile hits me Everywhere
De manier waarop jouw glimlach mij overal raakt
These are the things That come to me at night
Dit zijn de dingen die 's nachts naar mij toe komen
Slow down I want to go with you
Rustig aan, ik wil met je mee
Cant we wait here awhile
Kunnen we hier niet even wachten?
And Ill watch you smile
En ik zal je zien lachen
Come pouring in
Kom binnenstromen
As we let all the world go by
Terwijl we de hele wereld voorbij laten gaan
No more reason why
Geen reden meer waarom
We sit and Count the tears we cry
We zitten en tellen de tranen die we huilen
Always getting better
Het wordt altijd beter
Always getting better
Het wordt altijd beter
Leave the lonely days
Verlaat de eenzame dagen
Close your eyes Let them drift away
Sluit je ogen. Laat ze wegdrijven
Always getting better
Het wordt altijd beter
Always getting better
Het wordt altijd beter
Lie down again
Ga weer liggen
watch Moonlight streaming in
kijk hoe maanlicht binnenstroomt
Always getting better
Het wordt altijd beter
Always getting better
Het wordt altijd beter

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.