Bad Timing Testo Traduzione Italiana
Blue Rodeo - Cattivo tempismo
by Blue Rodeo
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro/outro:
introduzione/uscita:
verses:
versi:
chorus:
coro:
thats it. i'm not REAL sure about the bm in te verse so any corrections
questo è tutto. non sono VERAMENTE sicuro del bm in te versetto, quindi eventuali correzioni
would be appreciated
sarebbe apprezzato
- brad -
- Brad -
Words and Music by Jim Cuddy and Greg Keelor
Parole e musica di Jim Cuddy e Greg Keelor
Key: A
Chiave: A
(All chords shown for key of G)
(Tutti gli accordi mostrati per la tonalità di G)
Intro:
Introduzione:
Verse 1:
Verso 1:
Hey its me, what a big surprise,
Ehi, sono io, che grande sorpresa
Calling you up from a restaurant round the bend
Ti chiamo da un ristorante dietro l'angolo
Just got in from way up north
Sono appena arrivato dal nord
Aching and tired now, and I could use a friend
Stanco e dolorante adesso, e mi farebbe bene un amico
Might be a fool to think that you do wanna see me again
Potrebbe essere uno sciocco pensare che tu voglia rivedermi
Verse 2:
Verso 2:
I know its been a while since I talked to you
So che è passato un po' dall'ultima volta che ti ho parlato
Nothing wrong, it's just nothing ever goes as planned
Niente di sbagliato, è solo che niente va mai come previsto
Many times I thought I'd call
Molte volte ho pensato di chiamare
Didn't have your number in my hand
Non avevo il tuo numero in mano
I know its true, you'd never do the same thing to me
Lo so, è vero, non mi faresti mai la stessa cosa
Chorus:
Coro:
I never meant to make you cry
Non ho mai avuto intenzione di farti piangere
And though I know I shouldn't call
E anche se so che non dovrei chiamare
It just reminds us of the cost
Ci ricorda solo il costo
Oh, of everything we've lost
Oh, di tutto ciò che abbiamo perso
Bad timing that's all.
Cattivo tempismo, tutto qui.
And maybe soon there'll come a day
E forse presto arriverà un giorno
When no more tears will fall
Quando non cadranno più lacrime
We each forgive a little bit,
Ognuno di noi perdona un po',
Then we both look back on it
Poi ci ripensiamo entrambi
As just bad timing that's all.
È solo un pessimo tempismo, tutto qui.
(Instrumental verse)
(Verso strumentale)
Verse 3:
Verso 3:
Used to have so many plans
Avevo così tanti progetti
Something always seemed to turn out wrong.
Qualcosa sembrava sempre andare storto.
Never could catch up to you
Non potrei mai raggiungerti
Many on and doing all you've done
Molti continuano a fare tutto quello che hai fatto
I don't know why, the harder I try, the harder it comes
Non so perché, più ci provo, più diventa difficile
(chorus)
(coro)
(Outro: same as intro)
(Outro: come intro)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
