Beverley Street Testo Traduzione Italiana

Rodeo blu - Beverly Street

by Blue Rodeo

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blue Rodeo Beverley Street

A crowded room on Beverley, a party for the rent
Una stanza affollata a Beverley, una festa in affitto
You were sitting casually with a few of your fabulous friends
Eri seduto casualmente con alcuni dei tuoi favolosi amici
I asked you what your name was, but you just turned and ran
Ti ho chiesto come ti chiami, ma tu ti sei voltata e sei scappata
Then a little later I finally caught your eye
Poi un po' più tardi finalmente ho attirato la tua attenzione
And even though you tried so hard, you couldn't hide your smile
E anche se ci hai provato così tanto, non sei riuscito a nascondere il tuo sorriso
I followed you downstairs and we talked for a long long long time
Ti ho seguito di sotto e abbiamo parlato a lungo, molto, molto tempo
Would you call that love
Lo chiameresti amore?
Who's to say
Chi può dirlo?
I don't know much about love
Non ne so molto dell'amore
But you're the best I ever had
Ma sei il migliore che abbia mai avuto
Best I ever had
Il migliore che abbia mai avuto
Break
Pausa
Verse 2:
Verso 2:
It wasn't long before you changed your phone number to mine
Non è passato molto tempo prima che tu cambiassi il tuo numero di telefono con il mio
You said that you were moving in but you needed a little time
Hai detto che ti saresti trasferito ma che avevi bisogno di un po' di tempo
So I kept all your messages til you made up your mind
Quindi ho conservato tutti i tuoi messaggi finché non hai deciso
Now the rain is falling and the cloud's are gathering and the sun refuse to shine
Adesso cade la pioggia, le nuvole si addensano e il sole si rifiuta di splendere
Your promises and whispered words are forever on my mind
Le tue promesse e le tue parole sussurrate sono per sempre nella mia mente
And I'm left here smoking cigarettes that you left behind
E io sono rimasto qui a fumare le sigarette che tu hai lasciato indietro
Would you call that love
Lo chiameresti amore?
Who's to say
Chi può dirlo?
I don't know much about love
Non ne so molto dell'amore
But you're the best I ever had
Ma sei il migliore che abbia mai avuto
Best I ever had
Il migliore che abbia mai avuto
C, G, Am, Em, Am, Em, G-G7, G6-G*, repeat through fade out
C, G, Am, Em, Am, Em, G-G7, G6-G*, ripetere fino alla dissolvenza in chiusura

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.