Dark Angel Versuri Traducere în Română
Blue Rodeo - Îngerul Întunecat
by Blue Rodeo
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
D Verse....
D Vers....
Verse:
Vers:
I met this girl, she was walking through one of my dreams
Am cunoscut-o pe această fată, trecea printr-unul din visele mele
She kissed my eyes and everything
Ea mi-a sărutat ochii și tot
That she said made so much sense
Ceea ce a spus ea are atât de mult sens
To me, that I still feel like I'm half asleep
Pentru mine, că încă simt că sunt pe jumătate adormit
My dark angel, she gave me diamonds for eyes
Îngerul meu întunecat, mi-a dat diamante pentru ochi
She walked by, now I'm hypnotized
Ea a trecut, acum sunt hipnotizat
By this dream, that just won't stop
Prin acest vis, asta nu se va opri
And I feel, like I've always been lost, in this dream
Și mă simt, ca și cum aș fi fost întotdeauna pierdut, în acest vis
Rumours of heaven, only speed the truth on earth
Zvonurile despre rai, doar grăbesc adevărul pe pământ
My dark angel shine your light on my curse
Îngerul meu întunecat strălucește lumina ta asupra blestemului meu
You are the other, that I have to find
Tu ești celălalt, pe care trebuie să-l găsesc
Until I do, guess I'll see you around in my mind
Până nu o fac, cred că te voi vedea în mintea mea
Break
Pauza
So Colorado, is the place I have to go
Deci Colorado, este locul în care trebuie să merg
I heard a rumour, she loves the mountains and the snow
Am auzit un zvon, ea iubește munții și zăpada
Well my dark angel, she gave me diamonds for eyes
Ei bine, îngerul meu întunecat, mi-a dat diamante pentru ochi
My dark angel, I offer you my heart
Îngerul meu întunecat, îți ofer inima mea
My dark angel, think I loved you from the start
Îngerul meu întunecat, cred că te-am iubit de la început
Cause there's this face that I know, that I've never seen
Pentru că există această față pe care o cunosc, pe care nu am văzut-o niciodată
Sometimes I feel I'm living in someone else's dream
Uneori simt că trăiesc în visul altcuiva
Still I thank you, for stopping to talk
Totuși, îți mulțumesc că te-ai oprit să vorbești
And I wonder, just into who's dream did who walk.
Și mă întreb, doar în visul cui a făcut cine a mers.
Oh my dark angel
O, îngerul meu întunecat
Shine your light on me
Luminează-ți lumina ta asupra mea
Shine your light, shine your light,
Strălucește-ți lumina, strălucește-ți lumina,
Shine your light --- On me, on me.
Luminează-ți lumina --- Pe mine, pe mine.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
