Diamond Mine Liedtext Deutsche Übersetzung

Blue Rodeo – Diamantenmine

by Blue Rodeo

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blue Rodeo Diamond Mine

Diamond Mine is one my favourite Blue Rodeo songs ever, enjoy!
Diamond Mine ist einer meiner Lieblingssongs von Blue Rodeo überhaupt, viel Spaß!
DIAMOND MINE - BLUE RODEO
DIAMANT-MINE – BLAUES RODEO
Em:022000 Am:x02210 Bm:xx4432 C:x32010 A:x02220 Asus4:x02230 Asus2:x02200
Em:022000 Am:x02210 Bm:xx4432 C:x32010 A:x02220 Asus4:x02230 Asus2:x02200
D:x00232 G:320003 or 320033 Dsus4:x00233
D:x00232 G:320003 oder 320033 Dsus4:x00233
(n.c.)
(n.c.)
Our love shines
Unsere Liebe strahlt
Like a diamond mine
Wie eine Diamantenmine
(organ, then bass follows with this;)
(Orgel, dann folgt Bass;)
You say the party's over
Du sagst, die Party ist vorbei
But like a drunken fool
Aber wie ein betrunkener Idiot
I never know when to leave
Ich weiß nie, wann ich gehen soll
It's just that in the eyes of this beholder
Es ist einfach so in den Augen dieses Betrachters
You mean everything to me
Du bedeutest mir alles
e:---3--3--0-----------------------------------------------|
e:---3--3--0-----------------|
B:---3--3--0--2--0--------------2b(3)----------------------|
B:---3--3--0--2--0--------------2b(3)----------------------|
G:------------2--0--0--------0--2b(3)--0--2b(3)--0---------|
G:------------2--0--0--------0--2b(3)--0--2b(3)--0---------|
D:------------------2---0h2-------------------------2--0--2|
D:------------------2---0h2----------2--0--2|
A:---------------------------------------------------------|
A:-----------------------------------------|
E:---------------------------------------------------------|
E:-----------------------------------------|
e:---------------------------------------------------------|
e:----------------------------|
B:------0--2--0--2--2b(3)--2b--0--2--0---------------------|
B:------0--2--0--2--2b(3)--2b--0--2--0------|
G:------0--2--0--2--2b(3)--2b--0--2--0---------------------|
G:------0--2--0--2--2b(3)--2b--0--2--0------|
D:--0h2---------------------------------0h2--0--0--2~~-----|
D:--0h2------------------0h2--0--0--2~~-----|
A:---------------------------------------------------------|
A:-----------------------------------------|
E:---------------------------------------------------------|
E:-----------------------------------------|
e:---3--3--0------------------------|
e:---3--3--0---------|
B:---3--3--0------------------------|
B:---3--3--0---------|
G:------------0--2b(3)&r--0---------|
G:------------0--2b(3)&r--0---------|
D:------------0--2b(3)&r--0---------|
D:------------0--2b(3)&r--0---------|
A:----------------------------------|
A:------------------------------------------------|
E:----------------------------------|
E:------------------------------------------------|
You say you don't love me
Du sagst, du liebst mich nicht
You talk about the other boys
Du redest über die anderen Jungs
And you laugh in my face
Und du lachst mir ins Gesicht
But I know when you're feeling sad and lonely
Aber ich weiß, wann du dich traurig und einsam fühlst
No other boy can take my place
Kein anderer Junge kann meinen Platz einnehmen
Cause when I look into your eyes
Denn wenn ich in deine Augen schaue
Our love shines (fill 1:)
Unsere Liebe strahlt (Füllung 1:)
E:----------------|
E:----------------|
B:----------------|
B:----------------|
G:----------------|
G:----------------|
D:----------------|
D:----------------|
A:---3--2--0------|
A:---3--2--0------|
E:------------0---|
E:------------0---|
Our love shines
Unsere Liebe strahlt
Like a diamond mine
Wie eine Diamantenmine
Nothing's as obvious as what is lost
Nichts ist so offensichtlich wie das, was verloren geht
Nothing's as painful as the cost
Nichts ist so schmerzhaft wie die Kosten
So let it shine
Also lass es strahlen
Let it shine
Lass es leuchten
Like a diamond mine
Wie eine Diamantenmine
(Lengthy organ solo with the Em bass riff)
(Langes Orgelsolo mit Em-Bassriff)
And I hear all these rumours about you
Und ich höre all diese Gerüchte über dich
Yea the trash lines up at my door just to bring me the news
Ja, der Müll steht Schlange vor meiner Tür, nur um mir die Neuigkeiten zu überbringen
But all it does is make me kind of wonder
Aber es bringt mich nur irgendwie zum Staunen
Why are people so eager to be so cruel
Warum sind die Menschen so erpicht darauf, so grausam zu sein?
Cause when I look into your eyes
Denn wenn ich in deine Augen schaue
Em A C (fill)
Em A C (füllen)
Our love shines
Unsere Liebe strahlt
Em A C (fill)
Em A C (füllen)
Our love shines
Unsere Liebe strahlt
Our love shines
Unsere Liebe strahlt
Like a diamond mine
Wie eine Diamantenmine
Like a diamond mine
Wie eine Diamantenmine
Em A C D to end;mess around with similar licks to those
Em A C D zum Schluss; experimentieren Sie mit ähnlichen Licks wie diesen
after the first verse; end on Em crescendo
nach dem ersten Vers; Ende mit Em crescendo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.