Falling Down Blue 歌詞 日本語訳
ブルー・ロデオ - フォーリング・ダウン・ブルー
by Blue Rodeo
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Blue Rodeo- Falling Down Blue
ブルー・ロデオ - フォーリング・ダウン・ブルー
VERSE 1:
詩 1:
Everyone tells me I??m lucky
誰もが私に幸運だと言います??
Got my whole life to live yet
私の人生はまだ生きられる
Can't say they're wrong but the days seem so long
彼らが間違っているとは言えませんが、日々がとても長く感じられます
Livin' inside of my head
リヴィン'私の頭の中
Maybe I'll get some relief now
これで少しは楽になるかも知れません
Now that your things are all gone
もうあなたのものはすべてなくなってしまった
Won't sit here staring at nothing all night
一晩中何も見つめずにここに座るつもりはない
Bleary-eyed greeting the dawn
曇った目で夜明けを迎える
All right, I miss you tonight
わかった、今夜は君がいなくて寂しいよ
And I'm not really sure what to say
そして、何を言えばいいのかよくわかりません
It keeps rolling in like a slow moving train
ゆっくりと走る電車のように転がり続ける
It gets harder and harder each day
日に日に難しくなっていきます
And each time I think that the worst of it's through
そしてそのたびに、最悪の事態は終わったと思う
I am stopped in my tracks by some vision of you
あなたの幻影によって私は足を止められる
All right, I miss you tonight
わかった、今夜は君がいなくて寂しいよ
I admit that I'm fallin' down blue
私は自分が陥っていることを認めます。ダウンブルー
VERSE 2:
詩 2:
She lived outside of the city
彼女は市の外に住んでいました
On days when I'd visit her there
彼女を訪ねる日には
I'd watch her out dancing all lit by the moon
彼女が月に照らされて踊っているのを見てみたい
Cold winds of time in her hair
彼女の髪に時の冷たい風が吹く
Then we'd go driving for hours
それから私たちは何時間もドライブに行きました
Turn off the lights and just glide
ライトを消して、ただ滑走してください
Moving like spirits alone through the night
魂のように一人で夜通し動き回る
The light through the trees as our guide
木漏れ日の光が私たちの道しるべ
All right, I miss you tonight
わかった、今夜は君がいなくて寂しいよ
And I'm not really sure what to say
そして、何を言えばいいのかよくわかりません
It keeps rolling in like a slow moving train
ゆっくりと走る電車のように転がり続ける
It gets harder and harder each day
日に日に難しくなっていきます
And each time I think that the worst of it's through
そしてそのたびに、最悪の事態は終わったと思う
I am stopped in my tracks by some vision of you
あなたの幻影によって私は足を止められる
All right, I miss you tonight
わかった、今夜は君がいなくて寂しいよ
I admit that I'm fallin' down blue
私は自分が陥っていることを認めます。ダウンブルー
Oh I'm fallin' down blue
ああ、私は落ちてしまった。ダウンブルー
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
