Head Over Heels Paroles Traduction Française
Rodéo bleu - Head Over Heels
by Blue Rodeo
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Head Over Heals - Blue Rodeo
Head Over Heals - Rodéo bleu
Words and Music by Jim Cuddy and Greg Keelor
Paroles et musique de Jim Cuddy et Greg Keelor
Key: A
Clé : A
(All chords/notes shown for Key of G)
(Tous les accords/notes affichés pour la clé de G)
Intro:
Introduction :
d-------0-0h2--2-0--| (Repeat 4 times)
d-------0-0h2--2-0--| (Répéter 4 fois)
Verse:
Verset :
Sun breaks, I can't wait til I'll be on my way again
Le soleil se lève, j'ai hâte de reprendre la route
I'm sick and tired of waiting with nothin to do.
J'en ai marre d'attendre sans rien faire.
Watching the rain through a crack in the window
Regarder la pluie à travers une fissure dans la fenêtre
It's the little things that get you through
Ce sont les petites choses qui te permettent de t'en sortir
LIke the same sun risin on me as rising over you.
Comme le même soleil qui se lève sur moi et qui se lève sur toi.
Walking and talking like birds in the sky
Marcher et parler comme des oiseaux dans le ciel
You tell your secrets, how gracefully you lie.
Vous racontez vos secrets, avec quelle grâce vous mentez.
Chorus:
Chœur :
Oh, that's the way you come to me
Oh, c'est comme ça que tu viens à moi
I'm head over heals and I'm always gonna be.
Je suis complètement guéri et je le serai toujours.
That's okay, I love the way you come to me.
Ce n'est pas grave, j'aime la façon dont tu viens vers moi.
I guess I'm tempting fate, a little too long it seems
Je suppose que je tente le destin, un peu trop longtemps semble-t-il
Walking in this heat is just like floating in a dream
Marcher dans cette chaleur, c'est comme flotter dans un rêve
I've been torn apart, put back together
J'ai été déchiré, reconstitué
With a couple of pieces in wrong,
Avec quelques pièces en erreur,
I'm holding up now, oh, but I won't be for long.
Je tiens le coup maintenant, oh, mais je ne le serai pas pour longtemps.
Tossing and turning like waves in the sea
Se retourner et se retourner comme des vagues dans la mer
You show myself to me, you let me down easily
Tu me montres, tu me laisses tomber facilement
(Chorus)
(Refrain)
Well, I know one night together won't make up for ten apart
Eh bien, je sais qu'une nuit ensemble ne compensera pas dix à part
I'm as steady as rain, nothing ever changes in my heart
Je suis aussi stable que la pluie, rien ne change jamais dans mon cœur
Throw off the covers, open the windows
Jetez les couvertures, ouvrez les fenêtres
I don't care what we do,
Je me fiche de ce que nous faisons,
I've been standing for days, now I'll to fall down with you.
Je suis debout depuis des jours, maintenant je vais tomber avec toi.
Tossing and turning like waves in the sea
Se retourner et se retourner comme des vagues dans la mer
You show yourself to me, you lie so easily
Tu te montres à moi, tu mens si facilement
(Chorus)
(Refrain)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
