It Makes Me Wonder Paroles Traduction Française
Blue Rodeo - Ça me fait me demander
by Blue Rodeo
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
Call me a liar
Traitez-moi de menteur
A coward and a cheat
Un lâche et un tricheur
And in my defense
Et pour ma défense
What case could I possibly make
Quel argument pourrais-je faire valoir
And how could I deny
Et comment pourrais-je nier
A heart so tender and sweet
Un coeur si tendre et si doux
How could I betray
Comment pourrais-je trahir
A love so complete
Un amour si complet
Pre-chorus 1:
Pré-refrain 1 :
Well it's hard to explain
Eh bien, c'est difficile à expliquer
The troubles that I've made
Les problèmes que j'ai causés
Lucky is the man
Chanceux est l'homme
Who learns from his mistakes
Qui apprend de ses erreurs
Verse 2:
Verset 2 :
There is little left
Il en reste peu
For the man who hesitates
Pour l'homme qui hésite
And tell me what is gained
Et dis-moi ce qui est gagné
By those who always take
Par ceux qui prennent toujours
Pre-chorus 2:
Pré-refrain 2 :
So here's what's left of my heart
Alors voici ce qui reste de mon cœur
Yeah it's all torn apart
Ouais, tout est déchiré
You say your hands are tied
Tu dis que tes mains sont liées
And it's time to say goodbye
Et il est temps de dire au revoir
Chorus 1:
Chœur 1 :
Still it makes me wonder
Pourtant, ça me fait me demander
And it makes me cry
Et ça me fait pleurer
Yes it makes me wonder
Oui, ça me fait me demander
And it makes me cry
Et ça me fait pleurer
How the best things are won with sacrifice
Comment les meilleures choses se gagnent avec des sacrifices
Solo:
Solo :
Verse 3:
Verset 3 :
I can't stand the sight of my own reflection
Je ne supporte pas la vue de mon propre reflet
I just don't like what I see
Je n'aime tout simplement pas ce que je vois
All I ever hear you saying to me
Tout ce que je t'entends me dire
Is that I'm not the man that I used to be
C'est que je ne suis plus l'homme que j'étais
Pre-chorus 3:
Pré-refrain 3 :
So take the veil from your eyes
Alors enlève le voile de tes yeux
This is who I've always been
C'est ce que j'ai toujours été
I know it's not a pretty sight
Je sais que ce n'est pas joli à voir
Yeah I tried but I failed
Ouais, j'ai essayé mais j'ai échoué
Chorus 3:
Chœur 3 :
Still it makes me wonder
Pourtant, ça me fait me demander
And it makes me cry
Et ça me fait pleurer
Yes it makes me wonder
Oui, ça me fait me demander
And it makes me cry
Et ça me fait pleurer
Yes it makes me wonder
Oui, ça me fait me demander
And it makes me cry
Et ça me fait pleurer
How the best things are won with sacrifice
Comment les meilleures choses se gagnent avec des sacrifices
Outro:
Sortie :
Sacrifice
Sacrifice
Sacrifice
Sacrifice
Sacrifice
Sacrifice
Source:Ryan Robson
Source : Ryan Robson
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
