It Makes Me Wonder Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Niebieskie rodeo - to mnie zastanawia

by Blue Rodeo

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blue Rodeo It Makes Me Wonder

Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
Call me a liar
Nazwij mnie kłamcą
A coward and a cheat
Tchórz i oszust
And in my defense
I w mojej obronie
What case could I possibly make
Jaki przypadek mógłbym przedstawić
And how could I deny
I jak mógłbym odmówić
A heart so tender and sweet
Serce tak delikatne i słodkie
How could I betray
Jak mogłem zdradzić
A love so complete
Miłość tak pełna
Pre-chorus 1:
Przed refrenem 1:
Well it's hard to explain
Cóż, trudno to wyjaśnić
The troubles that I've made
Kłopoty, które spowodowałem
Lucky is the man
Szczęściarzem jest mężczyzna
Who learns from his mistakes
Kto uczy się na swoich błędach
Verse 2:
Werset 2:
There is little left
Niewiele zostało
For the man who hesitates
Dla mężczyzny, który się waha
And tell me what is gained
I powiedz mi, co zyskałeś
By those who always take
Przez tych, którzy zawsze biorą
Pre-chorus 2:
Przed refrenem 2:
So here's what's left of my heart
Oto, co zostało z mojego serca
Yeah it's all torn apart
Tak, wszystko jest rozdarte
You say your hands are tied
Mówisz, że masz związane ręce
And it's time to say goodbye
I czas się pożegnać
Chorus 1:
Refren 1:
Still it makes me wonder
Wciąż mnie to zastanawia
And it makes me cry
I to sprawia, że płaczę
Yes it makes me wonder
Tak, zastanawia mnie to
And it makes me cry
I to sprawia, że płaczę
How the best things are won with sacrifice
Jak najlepsze rzeczy zdobywa się ofiarą
Solo:
Solo:
Verse 3:
Werset 3:
I can't stand the sight of my own reflection
Nie mogę znieść widoku własnego odbicia
I just don't like what I see
Po prostu nie podoba mi się to, co widzę
All I ever hear you saying to me
Wszystko, co kiedykolwiek do mnie mówisz
Is that I'm not the man that I used to be
Czy to, że nie jestem już tym samym mężczyzną, którym byłem
Pre-chorus 3:
Przed refrenem 3:
So take the veil from your eyes
Więc zdejmij zasłonę ze swoich oczu
This is who I've always been
Zawsze taki byłem
I know it's not a pretty sight
Wiem, że to nie jest miły widok
Yeah I tried but I failed
Tak, próbowałem, ale poniosłem porażkę
Chorus 3:
Refren 3:
Still it makes me wonder
Wciąż mnie to zastanawia
And it makes me cry
I to sprawia, że płaczę
Yes it makes me wonder
Tak, zastanawia mnie to
And it makes me cry
I to sprawia, że płaczę
Yes it makes me wonder
Tak, zastanawia mnie to
And it makes me cry
I to sprawia, że płaczę
How the best things are won with sacrifice
Jak najlepsze rzeczy zdobywa się ofiarą
Outro:
Zakończenie:
Sacrifice
Ofiara
Sacrifice
Ofiara
Sacrifice
Ofiara
Source:Ryan Robson
Źródło: Ryan Robson

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.