Last to Know Liedtext Deutsche Übersetzung

Blue Rodeo – Das Letzte, was Sie wissen müssen

by Blue Rodeo

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blue Rodeo Last to Know

Blue Rodeo - Last To Know
Blue Rodeo – Letzte Informationen
Intro - C
Einführung – C
(verse 1)
(Vers 1)
What took so long to build took a moment to slip away,
Es dauerte einen Moment, bis der Bau so lange dauerte, bis er verging.
You could barely hide the satisfaction on your face,
Du konntest die Zufriedenheit in deinem Gesicht kaum verbergen,
Time takes another day,
Die Zeit dauert einen weiteren Tag,
Changes you in subtle ways,
Verändert dich auf subtile Weise,
Lifts you up then slowly lets you go,
Hebt dich hoch und lässt dich dann langsam los,
(verse 2)
(Vers 2)
Sitting there across the room your smile looks like a threat,
Wenn du dort auf der anderen Seite des Raumes sitzt, sieht dein Lächeln wie eine Bedrohung aus,
Living underneath the heel of what you might do next,
Lebe unter dem Druck dessen, was du als nächstes tun könntest,
Memory works in strange ways,
Das Gedächtnis funktioniert auf seltsame Weise,
Cuts you down and makes you pay,
Reduziert dich und lässt dich bezahlen,
One day you'll be walking fine,
Eines Tages wirst du gut laufen,
The next day lightning hits you from behind,
Am nächsten Tag trifft dich der Blitz von hinten,
(chorus)
(Chor)
One heart, one love, two people who can't rise above,
Ein Herz, eine Liebe, zwei Menschen, die nicht darüber hinauskommen,
Each time we fall, don't know what I was thinking of,
Jedes Mal, wenn wir fallen, weiß ich nicht, woran ich gedacht habe,
And don't say it's so, Don't say it's so,
Und sag nicht, dass es so ist, Sag nicht, dass es so ist,
Oh let me be the last to know,
Oh, lass mich der Letzte sein, der es erfährt,
(verse 3)
(Vers 3)
Seems we move backwards now the further on we walk,
Scheint, als ob wir uns jetzt rückwärts bewegen, je weiter wir gehen,
It's hard to find a single line through all our double talk,
Es ist schwer, in all unserem Doppelgespräch eine einzige Linie zu finden,
Home late and drunk again,
Spät nach Hause und wieder betrunken,
Close the door, shut out the rain,
Schließe die Tür, schließe den Regen aus,
One more day no damage done,
Noch einen Tag ohne Schaden,
My spirits falling, sinking like the sun
Meine Stimmung sinkt, sinkt wie die Sonne
(chorus)
(Chor)
One heart, one love, two people who can't rise above,
Ein Herz, eine Liebe, zwei Menschen, die nicht darüber hinauskommen,
Each time we fall, don't know what I was thinking of,
Jedes Mal, wenn wir fallen, weiß ich nicht, woran ich gedacht habe,
And don't say it's so, Don't say it's so,
Und sag nicht, dass es so ist, Sag nicht, dass es so ist,
Oh let me be the last to know,)
Oh, lass mich der Letzte sein, der es erfährt)
(lead chords - G - F - C - G - F - C - Am - F - Fsus - F -
(Leadakkorde - G - F - C - G - F - C - Am - F - Fsus - F -
(verse 4)
(Vers 4)
Standing at your doorway I can hear your voice inside,
Wenn ich an deiner Tür stehe, kann ich deine Stimme drinnen hören,
Telling all your friends what you're gonna say to me tonight,
Erzähle all deinen Freunden, was du mir heute Abend sagen wirst,
Oh write me a better part,
Oh, schreib mir einen besseren Teil,
Find the words to break your heart,
Finde die Worte, die dir das Herz brechen,
Keep you on your knees forever,
Halte dich für immer auf den Knien,
Funny how my tongue gets tied together,
Komisch, wie meine Zunge zusammengebunden wird,
(chorus)
(Chor)
One heart, one love, two people who can't rise above,
Ein Herz, eine Liebe, zwei Menschen, die nicht darüber hinauskommen,
Each time we fall, don't know what I was thinking of,
Jedes Mal, wenn wir fallen, weiß ich nicht, woran ich gedacht habe,
And don't say it's so, Don't say it's so,
Und sag nicht, dass es so ist, Sag nicht, dass es so ist,
Oh let me be the last to know,
Oh, lass mich der Letzte sein, der es erfährt,
outro - C - F - C - G - Am - F - C - G - F - C
Outro - C - F - C - G - Am - F - C - G - F - C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.