Last to Know Testo Traduzione Italiana

Blue Rodeo: l'ultimo a saperlo

by Blue Rodeo

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blue Rodeo Last to Know

Blue Rodeo - Last To Know
Blue Rodeo: l'ultimo a saperlo
Intro - C
Introduzione - C
(verse 1)
(versetto 1)
What took so long to build took a moment to slip away,
Ciò che ha richiesto così tanto tempo per essere costruito, ha impiegato un momento per svanire,
You could barely hide the satisfaction on your face,
Riuscivi a malapena a nascondere la soddisfazione sul tuo viso,
Time takes another day,
Il tempo impiega un altro giorno,
Changes you in subtle ways,
Ti cambia in modi sottili,
Lifts you up then slowly lets you go,
Ti solleva e poi lentamente ti lascia andare,
(verse 2)
(versetto 2)
Sitting there across the room your smile looks like a threat,
Seduto lì dall'altra parte della stanza il tuo sorriso sembra una minaccia,
Living underneath the heel of what you might do next,
Vivendo sotto il tallone di ciò che potresti fare dopo,
Memory works in strange ways,
La memoria funziona in modi strani,
Cuts you down and makes you pay,
Ti abbatte e ti fa pagare,
One day you'll be walking fine,
Un giorno camminerai bene,
The next day lightning hits you from behind,
Il giorno dopo un fulmine ti colpisce da dietro,
(chorus)
(coro)
One heart, one love, two people who can't rise above,
Un cuore, un amore, due persone che non possono elevarsi al di sopra,
Each time we fall, don't know what I was thinking of,
Ogni volta che cadiamo, non so a cosa stavo pensando,
And don't say it's so, Don't say it's so,
E non dire che è così, non dire che è così,
Oh let me be the last to know,
Oh, lasciami essere l'ultimo a saperlo,
(verse 3)
(versetto 3)
Seems we move backwards now the further on we walk,
Sembra che ci muoviamo indietro ora più camminiamo,
It's hard to find a single line through all our double talk,
È difficile trovare una sola riga in tutto il nostro doppio discorso,
Home late and drunk again,
A casa tardi e di nuovo ubriaco,
Close the door, shut out the rain,
Chiudi la porta, lascia fuori la pioggia,
One more day no damage done,
Un altro giorno senza danni,
My spirits falling, sinking like the sun
Il mio spirito cade, affonda come il sole
(chorus)
(coro)
One heart, one love, two people who can't rise above,
Un cuore, un amore, due persone che non possono elevarsi al di sopra,
Each time we fall, don't know what I was thinking of,
Ogni volta che cadiamo, non so a cosa stavo pensando,
And don't say it's so, Don't say it's so,
E non dire che è così, non dire che è così,
Oh let me be the last to know,)
Oh, lasciami essere l'ultimo a saperlo,)
(lead chords - G - F - C - G - F - C - Am - F - Fsus - F -
(accordi solisti - Sol - Fa - Do - Sol - Fa - Do - Am - Fa - Fasus - Fa -
(verse 4)
(versetto 4)
Standing at your doorway I can hear your voice inside,
Stando alla tua porta posso sentire la tua voce dentro,
Telling all your friends what you're gonna say to me tonight,
Dicendo a tutti i tuoi amici cosa mi dirai stasera,
Oh write me a better part,
Oh scrivimi una parte migliore,
Find the words to break your heart,
Trova le parole per spezzarti il cuore,
Keep you on your knees forever,
Tieniti in ginocchio per sempre,
Funny how my tongue gets tied together,
È strano come la mia lingua si leghi insieme,
(chorus)
(coro)
One heart, one love, two people who can't rise above,
Un cuore, un amore, due persone che non possono elevarsi al di sopra,
Each time we fall, don't know what I was thinking of,
Ogni volta che cadiamo, non so a cosa stavo pensando,
And don't say it's so, Don't say it's so,
E non dire che è così, non dire che è così,
Oh let me be the last to know,
Oh, lasciami essere l'ultimo a saperlo,
outro - C - F - C - G - Am - F - C - G - F - C
outro - C - F - C - G - Am - F - C - G - F - C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.