Last to Know 歌詞 日本語訳

ブルーロデオ - 最後に知ること

by Blue Rodeo

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blue Rodeo Last to Know

Blue Rodeo - Last To Know
ブルーロデオ - 最後に知ること
Intro - C
イントロ - C
(verse 1)
(第1節)
What took so long to build took a moment to slip away,
長い時間をかけて築き上げたものは、一瞬で消え去りました。
You could barely hide the satisfaction on your face,
その顔には満足感が隠せませんでしたが、
Time takes another day,
時間はさらに一日かかりますが、
Changes you in subtle ways,
微妙な方法であなたを変えます、
Lifts you up then slowly lets you go,
あなたを持ち上げてから、ゆっくりと離してください、
(verse 2)
(2節)
Sitting there across the room your smile looks like a threat,
部屋の向こう側に座っているあなたの笑顔は脅迫しているように見えます、
Living underneath the heel of what you might do next,
次に何をするか分からない状況で生きていると、
Memory works in strange ways,
記憶は奇妙な方法で機能し、
Cuts you down and makes you pay,
あなたを切り詰めてお金を払わせます、
One day you'll be walking fine,
いつか元気に歩けるようになるよ
The next day lightning hits you from behind,
次の日、後ろから雷が落ちて、
(chorus)
(コーラス)
One heart, one love, two people who can't rise above,
一つの心、一つの愛、上には上がれない二人、
Each time we fall, don't know what I was thinking of,
転ぶたびに、何を考えていたのか分からない、
And don't say it's so, Don't say it's so,
それがそうだとは言わないでください、そうだと言わないでください、
Oh let me be the last to know,
ああ、最後に知らせておきます、
(verse 3)
(3節)
Seems we move backwards now the further on we walk,
歩けば歩くほど後退しているように見えますが、
It's hard to find a single line through all our double talk,
私たちの会話全体から一行を見つけるのは難しいですが、
Home late and drunk again,
帰りが遅くなり、また酔っぱらって、
Close the door, shut out the rain,
ドアを閉めて雨をシャットアウトし、
One more day no damage done,
もう一日ダメージはありませんでしたが、
My spirits falling, sinking like the sun
私の精神は太陽のように落ちて沈んでいく
(chorus)
(コーラス)
One heart, one love, two people who can't rise above,
一つの心、一つの愛、上には上がれない二人、
Each time we fall, don't know what I was thinking of,
転ぶたびに、何を考えていたのか分からない、
And don't say it's so, Don't say it's so,
それがそうだとは言わないでください、そうだと言わないでください、
Oh let me be the last to know,)
ああ、最後に知らせておきます、)
(lead chords - G - F - C - G - F - C - Am - F - Fsus - F -
(リードコード - G - F - C - G - F - C - Am - F - Fsus - F -
(verse 4)
(4節)
Standing at your doorway I can hear your voice inside,
あなたの戸口に立っていると、中であなたの声が聞こえます、
Telling all your friends what you're gonna say to me tonight,
今夜私に言うことを友達全員に伝えて、
Oh write me a better part,
ああ、もっと良い部分を書いてください、
Find the words to break your heart,
心を壊す言葉を見つけて、
Keep you on your knees forever,
いつまでも膝をついたままにしておいて、
Funny how my tongue gets tied together,
面白いことに舌が絡まってしまうのですが、
(chorus)
(コーラス)
One heart, one love, two people who can't rise above,
一つの心、一つの愛、上には上がれない二人、
Each time we fall, don't know what I was thinking of,
転ぶたびに、何を考えていたのか分からない、
And don't say it's so, Don't say it's so,
それがそうだとは言わないでください、そうだと言わないでください、
Oh let me be the last to know,
ああ、最後に知らせておきます、
outro - C - F - C - G - Am - F - C - G - F - C
C-F-C-G-Am-F-C-G-F-C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.