Last to Know Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Niebieskie rodeo – ostatnia informacja
by Blue Rodeo
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Blue Rodeo - Last To Know
Niebieskie Rodeo – ostatnia informacja
Intro - C
Wprowadzenie – C
(verse 1)
(werset 1)
What took so long to build took a moment to slip away,
To, co budowało się tak długo, zajęło chwilę, aby się wymknąć,
You could barely hide the satisfaction on your face,
Ledwo można było ukryć satysfakcję na twarzy,
Time takes another day,
Czas zabiera kolejny dzień,
Changes you in subtle ways,
Zmienia Cię w subtelny sposób,
Lifts you up then slowly lets you go,
Podnosi Cię, a potem powoli pozwala odejść,
(verse 2)
(werset 2)
Sitting there across the room your smile looks like a threat,
Siedząc po drugiej stronie pokoju, twój uśmiech wygląda jak groźba,
Living underneath the heel of what you might do next,
Żyjąc pod piętą tego, co możesz zrobić dalej,
Memory works in strange ways,
Pamięć działa w dziwny sposób,
Cuts you down and makes you pay,
Odcina cię i sprawia, że płacisz,
One day you'll be walking fine,
Pewnego dnia będziesz chodzić dobrze,
The next day lightning hits you from behind,
Następnego dnia piorun uderza cię od tyłu,
(chorus)
(refren)
One heart, one love, two people who can't rise above,
Jedno serce, jedna miłość, dwie osoby, które nie mogą się wznieść,
Each time we fall, don't know what I was thinking of,
Za każdym razem gdy upadamy, nie wiem o czym myślałem
And don't say it's so, Don't say it's so,
I nie mów, że tak jest, nie mów, że tak jest,
Oh let me be the last to know,
Och, pozwól mi dowiedzieć się ostatni,
(verse 3)
(werset 3)
Seems we move backwards now the further on we walk,
Wydaje się, że im dalej idziemy, cofamy się,
It's hard to find a single line through all our double talk,
Trudno znaleźć jedno zdanie w całej naszej podwójnej rozmowie,
Home late and drunk again,
Wracam późno i znowu pijany,
Close the door, shut out the rain,
Zamknij drzwi, zamknij deszcz,
One more day no damage done,
Jeszcze jeden dzień bez szkód,
My spirits falling, sinking like the sun
Mój duch upada, tonie jak słońce
(chorus)
(refren)
One heart, one love, two people who can't rise above,
Jedno serce, jedna miłość, dwie osoby, które nie mogą się wznieść,
Each time we fall, don't know what I was thinking of,
Za każdym razem gdy upadamy, nie wiem o czym myślałem
And don't say it's so, Don't say it's so,
I nie mów, że tak jest, nie mów, że tak jest,
Oh let me be the last to know,)
Och, pozwól mi wiedzieć ostatni)
(lead chords - G - F - C - G - F - C - Am - F - Fsus - F -
(akord wiodący - G - F - C - G - F - C - Am - F - Fsus - F -
(verse 4)
(werset 4)
Standing at your doorway I can hear your voice inside,
Stojąc w twoich drzwiach, słyszę twój głos w środku,
Telling all your friends what you're gonna say to me tonight,
Mówisz wszystkim swoim przyjaciołom, co mi dzisiaj powiesz,
Oh write me a better part,
Och, napisz mi lepszą część,
Find the words to break your heart,
Znajdź słowa, które złamią ci serce,
Keep you on your knees forever,
Trzymaj cię na kolanach na zawsze,
Funny how my tongue gets tied together,
Zabawne, jak mój język się splata,
(chorus)
(refren)
One heart, one love, two people who can't rise above,
Jedno serce, jedna miłość, dwie osoby, które nie mogą się wznieść,
Each time we fall, don't know what I was thinking of,
Za każdym razem gdy upadamy, nie wiem o czym myślałem
And don't say it's so, Don't say it's so,
I nie mów, że tak jest, nie mów, że tak jest,
Oh let me be the last to know,
Och, pozwól mi dowiedzieć się ostatni,
outro - C - F - C - G - Am - F - C - G - F - C
outro - C - F - C - G - Am - F - C - G - F - C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
