Last to Know Letras Tradução em Português
Blue Rodeo - Último a saber
by Blue Rodeo
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Blue Rodeo - Last To Know
Blue Rodeo - Último a saber
Intro - C
Introdução - C
(verse 1)
(versículo 1)
What took so long to build took a moment to slip away,
O que demorou tanto para ser construído demorou um pouco para escapar,
You could barely hide the satisfaction on your face,
Você mal conseguia esconder a satisfação em seu rosto,
Time takes another day,
O tempo leva outro dia,
Changes you in subtle ways,
Muda você de maneiras sutis,
Lifts you up then slowly lets you go,
Levanta você e lentamente deixa você ir,
(verse 2)
(versículo 2)
Sitting there across the room your smile looks like a threat,
Sentado ali do outro lado da sala, seu sorriso parece uma ameaça,
Living underneath the heel of what you might do next,
Vivendo sob o controle do que você pode fazer a seguir,
Memory works in strange ways,
A memória funciona de maneiras estranhas,
Cuts you down and makes you pay,
Corta você e faz você pagar,
One day you'll be walking fine,
Um dia você estará andando bem,
The next day lightning hits you from behind,
No dia seguinte, um raio atinge você por trás,
(chorus)
(refrão)
One heart, one love, two people who can't rise above,
Um coração, um amor, duas pessoas que não conseguem superar,
Each time we fall, don't know what I was thinking of,
Cada vez que caímos, não sei no que estava pensando,
And don't say it's so, Don't say it's so,
E não diga que é assim, não diga que é assim,
Oh let me be the last to know,
Oh, deixe-me ser o último a saber,
(verse 3)
(versículo 3)
Seems we move backwards now the further on we walk,
Parece que andamos para trás agora, quanto mais avançamos,
It's hard to find a single line through all our double talk,
É difícil encontrar uma única linha em toda a nossa conversa dupla.
Home late and drunk again,
Chegando tarde em casa e bêbado de novo,
Close the door, shut out the rain,
Feche a porta, proteja a chuva,
One more day no damage done,
Mais um dia sem danos,
My spirits falling, sinking like the sun
Meu ânimo caindo, afundando como o sol
(chorus)
(refrão)
One heart, one love, two people who can't rise above,
Um coração, um amor, duas pessoas que não conseguem superar,
Each time we fall, don't know what I was thinking of,
Cada vez que caímos, não sei no que estava pensando,
And don't say it's so, Don't say it's so,
E não diga que é assim, não diga que é assim,
Oh let me be the last to know,)
Oh, deixe-me ser o último a saber)
(lead chords - G - F - C - G - F - C - Am - F - Fsus - F -
(acordes principais - G - F - C - G - F - C - Am - F - Fsus - F -
(verse 4)
(versículo 4)
Standing at your doorway I can hear your voice inside,
Parado na sua porta, posso ouvir sua voz lá dentro,
Telling all your friends what you're gonna say to me tonight,
Contando a todos os seus amigos o que você vai me dizer esta noite,
Oh write me a better part,
Oh, escreva-me uma parte melhor,
Find the words to break your heart,
Encontre as palavras para partir seu coração,
Keep you on your knees forever,
Mantê-lo de joelhos para sempre,
Funny how my tongue gets tied together,
Engraçado como minha língua fica amarrada,
(chorus)
(refrão)
One heart, one love, two people who can't rise above,
Um coração, um amor, duas pessoas que não conseguem superar,
Each time we fall, don't know what I was thinking of,
Cada vez que caímos, não sei no que estava pensando,
And don't say it's so, Don't say it's so,
E não diga que é assim, não diga que é assim,
Oh let me be the last to know,
Oh, deixe-me ser o último a saber,
outro - C - F - C - G - Am - F - C - G - F - C
outro - C - F - C - G - Am - F - C - G - F - C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
