Underground Paroles Traduction Française

Rodéo bleu - Souterrain

by Blue Rodeo

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blue Rodeo Underground

VRS 1
SRV 1
There's a way, I've been told
Il y a un moyen, on m'a dit
If we walk together, keeps us from this cold
Si nous marchons ensemble, cela nous protège de ce froid
On the sidewalks of these streets
Sur les trottoirs de ces rues
Lie the broken dreams, scattered at our feet
Mentent les rêves brisés, éparpillés à nos pieds
HORUS
HORUS
Lead me on, I don't mind
Conduis-moi, ça ne me dérange pas
I'll come forward laughing every time
Je m'avancerai en riant à chaque fois
All my friends, they've gone underground
Tous mes amis, ils sont entrés dans la clandestinité
Go underground
Allez sous terre
VRS 2
SRV 2
There's a shadow on this land
Il y a une ombre sur cette terre
A growing darkness, cruel and senseless hand
Une obscurité croissante, une main cruelle et insensée
This block won't be the same
Ce bloc ne sera pas le même
Now the music's there, but somehow some things changed yeah--yeah
Maintenant la musique est là, mais d'une manière ou d'une autre, certaines choses ont changé ouais-ouais
HORUS
HORUS
Lead me on, I don't mind
Conduis-moi, ça ne me dérange pas
I'll come forward laughing every time
Je m'avancerai en riant à chaque fois
All my friends they've gone underground
Tous mes amis sont entrés dans la clandestinité
I got burned, left too quick
Je me suis brûlé, je suis parti trop vite
Got myself caught outside the heart of it
Je me suis fait prendre en dehors du cœur
All my friends they've gone underground
Tous mes amis sont entrés dans la clandestinité
Go underground-----------
Allez sous terre -----------
Go underground-----------
Allez sous terre -----------
KYOR SOLO
KYOR SOLO
VRS 3
SRV 3
There's a song that I've heard
Il y a une chanson que j'ai entendue
Rising up above the streets, of this crumbling world
S'élevant au-dessus des rues, de ce monde en ruine
'Bout the sadness in every day
À propos de la tristesse de chaque jour
How it leaves and takes, a bit of your faith away hey hey hey
Comment ça part et prend, un peu de ta foi, hé hé hé
HORUS
HORUS
Lead me on, I don't mind
Conduis-moi, ça ne me dérange pas
I'll come forward laughing every time
Je m'avancerai en riant à chaque fois
All my friends they've gone underground
Tous mes amis sont entrés dans la clandestinité
I got burned, left too quick
Je me suis brûlé, je suis parti trop vite
Got myself caught outside the heart of it
Je me suis fait prendre en dehors du cœur
All my friends they've gone underground
Tous mes amis sont entrés dans la clandestinité
Go underground-----------
Allez sous terre -----------
Go underground-----------
Allez sous terre -----------

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.