Alone Letra Traducción al Español

Viajero de blues - solo

by Blues Traveler

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blues Traveler Alone

I said "I love you,"
Dije "te amo"
She began to cry.
Ella empezó a llorar.
She said she needed a friend,
Ella dijo que necesitaba un amigo,
I said "I'll try."
Dije: "Lo intentaré".
Soon we'd say nothing,
Pronto no diríamos nada
Somehow I never wondered why,
De alguna manera nunca me pregunté por qué,
You see, she left me,
Verás, ella me dejó,
She left me,
Ella me dejó
I'm alone.
Estoy solo.
I'd loved her always,
La había amado siempre,
She didn't know.
Ella no lo sabía.
I tried patience,
Probé la paciencia
Let a friendship grow.
Deja que una amistad crezca.
I tried to keep her,
Traté de retenerla,
That's what made her go.
Eso es lo que la hizo ir.
You see, she left me,
Verás, ella me dejó,
She left me,
Ella me dejó
I'm alone.
Estoy solo.
Beauty and the beast
La bella y la bestia
Was how it seemed to be.
Era lo que parecía ser.
A love like hers
un amor como el de ella
Aint meant for guys like me.
No es para tipos como yo.
Some call me crazy,
Algunos me llaman loco
Some politely call me free,
Algunos educadamente me llaman libre,
but either way
pero de cualquier manera
You see, she left me,
Verás, ella me dejó,
She left me,
Ella me dejó
I'm alone.
Estoy solo.
I'm trying to forget you but it just won't work,
Estoy tratando de olvidarte pero simplemente no funciona.
I think I'm losing my mind, I think I'm going berzerk,
Creo que estoy perdiendo la cabeza, creo que me estoy volviendo loco.
I love you with a passion that you just don't know,
Te amo con una pasión que simplemente no conoces,
And I kinda wish right now that I was telling you so,
Y desearía ahora habertelo dicho,
I could rant, or rave, or play some little game,
Podría despotricar, delirar o jugar algún pequeño juego,
But when I look into your eyes, it all seems the same,
Pero cuando te miro a los ojos, todo parece igual,
You weren't meant for me and that's a sad but true fact,
No estabas destinado a mí y eso es un hecho triste pero cierto.
Now I don't care how I look and don't care how I act,
Ahora no me importa cómo luzco ni cómo actúo,
You set me free; I'm a man among men,
Tú me liberaste; Soy un hombre entre hombres,
But when I think of what I missed it starts all again,
Pero cuando pienso en lo que me perdí, todo comienza de nuevo.
Now alone in the darkness of each new day,
Ahora solo en la oscuridad de cada nuevo día,
My heart is on its own.
Mi corazón está solo.
I wanna rip it from my chest and throw it away,
Quiero arrancarlo de mi pecho y tirarlo.
Watch this bassman take me home.
Mira cómo este bajista me lleva a casa.
I guess some day,
Supongo que algún día
Love will soon be here,
El amor pronto estará aquí
And maybe then,
Y tal vez entonces,
I'll see things more clear.
Veré las cosas más claras.
I guess I got excited,
Supongo que me emocioné
Cause it felt so near,
Porque se sentía tan cerca,
and
y
You see, she left me,
Verás, ella me dejó,
She left me,
Ella me dejó
I'm alone.
Estoy solo.
But I know I'd give my life,
Pero sé que daría mi vida,
Just to hold her now,
Sólo para abrazarla ahora,
And who knows?
¿Y quién sabe?
I might see her around.
Podría verla por ahí.
Hopes can always go up.
Las esperanzas siempre pueden aumentar.
Tears can only come down.
Las lágrimas sólo pueden caer.
You see, she left me.
Verás, ella me dejó.
She left me,
Ella me dejó
I'm alone.
Estoy solo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.