Freedom كلمات أغنية ترجمة عربية
مسافر البلوز - الحرية
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Mon, 19 Aug 1996 21:14:53 +0200 (MET DST)
التاريخ: الإثنين 19 أغسطس 1996 الساعة 21:14:53 +0200 (توقيت شرق أوروبا)
From: silvestr@xs4all.nl (Paul)
من: silvestr@xs4all.nl (بول)
Subject: Blues Traveler - Freedom
الموضوع: مسافر البلوز - الحرية
Freedom - Blues Traveler
الحرية - مسافر البلوز
>From the album - FOUR
>من الألبوم - أربعة
Chords
الحبال
us4
لنا4
us4
لنا4
I walked right by him and he's frezing his ass off
مشيت بجانبه وهو يتجمد في مؤخرته
He could be dead I'm supposed to walk away
من الممكن أن يكون ميتاً، من المفترض أن أرحل بعيداً
I wont remember a thing come the summertime
لن أتذكر شيئًا يأتي في الصيف
Handfull of quarters make me feel okay
حفنة من الأرباع تجعلني أشعر بخير
Bridge:
الجسر:
su
su
Ah ah who's gonna have to pay
آه آه من سيضطر إلى الدفع
su
su
Ah ah who do I love today
اه اه من أحب اليوم
I love what's mine cause what's mine is all mine
أنا أحب ما هو لي لأن ما هو لي هو كل شيء لي
gives me a reason to go get more
يعطيني سببا للذهاب للحصول على المزيد
Don't really care where i got to get it
لا أهتم حقًا أين حصلت عليه
I ain't too clear about "what's yours is yours"
أنا لست واضحًا جدًا بشأن "ما هو لك فهو لك"
Chorus:
جوقة:
You take it for granted
أنت تعتبر الأمر أمرا مفروغا منه
I guess that's what it's for
أعتقد أن هذا هو الغرض منه
But before you demand it
ولكن قبل أن تطلب ذلك
Take a look out your back door
ألق نظرة من الباب الخلفي الخاص بك
If you don't like a single thing that I'm saying
إذا لم يعجبك شيء واحد مما أقوله
If you're offended when I demonstrate
إذا كنت بالإهانة عندما أظهر
Don't mean a damn to me and I shall continue
لا تعني لي لعنة وسأستمر
Hope you won't mind if I control my fate
آمل أنك لن تمانع إذا كنت السيطرة على مصيري
Ah ah who will I have to fight
آه آه من يجب أن أقاتل
Ah ah to defend my creative right
آه آه للدفاع عن حقي الإبداعي
I'll defend what's mine cause what's mine will be all mine
سأدافع عما هو لي لأن ما هو لي سيكون كله لي
It's what I'd fight for it's for what I'd bleed
هذا ما سأقاتل من أجله، وهذا ما سأنزفه
I roll the dice on the grand experiment
أنا أرمي النرد على التجربة الكبرى
While I am stong I will get what I need
بينما أنا قوي سأحصل على ما أحتاج إليه
You take it for granted
أنت تعتبر الأمر أمرا مفروغا منه
I guess that's what it's for
أعتقد أن هذا هو الغرض منه
But before you demand it
ولكن قبل أن تطلب ذلك
Take a look out your back door
ألق نظرة من الباب الخلفي الخاص بك
If you're concerned with the moral imperative
إذا كنت مهتمًا بالحتمية الأخلاقية
If you are tripping on the right thing to do
إذا كنت تتعثر في الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله
Come to my office with the exclusive screenplay
تعال إلى مكتبي مع السيناريو الحصري
I think there's money in a book about you
أعتقد أن هناك مالًا في كتاب عنك
Ah ah what have you got to lose
آه آه ماذا لديك لتخسره
Ah ah which are you gonna choose
اه اه ماذا ستختار
I choose what's mine so what's mine will be all mine
أختار ما هو لي، فما هو لي سيكون كله لي
Gonna make a million on the folly of men
سأجني مليونًا من حماقة الرجال
Don't even care about no consequences
لا تهتم حتى بعدم وجود عواقب
Turn my damnation into chapter ten
تحويل لعنتي إلى الفصل العاشر
You take it for granted
أنت تعتبر الأمر أمرا مفروغا منه
I guess that's what it's for
أعتقد أن هذا هو الغرض منه
But before you demand it
ولكن قبل أن تطلب ذلك
Take a look out your back door
ألق نظرة من الباب الخلفي الخاص بك
Enjoy!
استمتع!
Paul
بول
Send comment or tab on BT to silvestr@xs4all.nl
أرسل تعليقًا أو علامة تبويب على BT إلى silvestr@xs4all.nl
Thanks
شكرا
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
