Freedom 歌詞 日本語訳

ブルース・トラベラー - フリーダム

by Blues Traveler

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blues Traveler Freedom

Date: Mon, 19 Aug 1996 21:14:53 +0200 (MET DST)
日付: 1996 年 8 月 19 日月曜日 21:14:53 +0200 (夏時間標準時)
From: silvestr@xs4all.nl (Paul)
送信者: silvestr@xs4all.nl (ポール)
Subject: Blues Traveler - Freedom
件名: ブルーストラベラー - 自由
Freedom - Blues Traveler
フリーダム - ブルーストラベラー
>From the album - FOUR
>アルバム「FOUR」より
Chords
コード
us4
us4
us4
us4
I walked right by him and he's frezing his ass off
私は彼のすぐそばを歩いていました、そして彼は彼のお尻を凍らせていました
He could be dead I'm supposed to walk away
彼は死んでいるかもしれない、私は立ち去るべきだ
I wont remember a thing come the summertime
夏になると何も覚えていない
Handfull of quarters make me feel okay
一握りの四分の一で私は大丈夫だと感じる
Bridge:
ブリッジ:
su

Ah ah who's gonna have to pay
ああ、誰が払わなきゃいけないの
su

Ah ah who do I love today
ああ、今日は誰を愛しますか
I love what's mine cause what's mine is all mine
私は私のものを愛しています、なぜなら私のものはすべて私のものだからです
gives me a reason to go get more
もっと取りに行く理由をくれる
Don't really care where i got to get it
どこで手に入れたかはあまり気にしない
I ain't too clear about "what's yours is yours"
「あなたのものはあなたのもの」についてはあまり明確ではありません
Chorus:
コーラス:
You take it for granted
あなたはそれを当然のことだと思っています
I guess that's what it's for
それがそのためだと思う
But before you demand it
でもそれを要求する前に
Take a look out your back door
裏口の外を見てください
If you don't like a single thing that I'm saying
私の言うことが一つでも気に入らないなら
If you're offended when I demonstrate
私がデモをしたときに気分を害するなら
Don't mean a damn to me and I shall continue
私には気にしないでください、そして私は続けます
Hope you won't mind if I control my fate
私が運命をコントロールしても気にしないでほしい
Ah ah who will I have to fight
ああああ、誰と戦わなければならないの
Ah ah to defend my creative right
ああ、私の創造的な権利を守るために
I'll defend what's mine cause what's mine will be all mine
私のものは守るよ、私のものはすべて私のものになるから
It's what I'd fight for it's for what I'd bleed
それは私が戦うもの、それは私が血を流すもののためです
I roll the dice on the grand experiment
壮大な実験でサイコロを振る
While I am stong I will get what I need
元気なうちに必要なものは手に入るよ
You take it for granted
あなたはそれを当然のことだと思っています
I guess that's what it's for
それがそのためだと思う
But before you demand it
でもそれを要求する前に
Take a look out your back door
裏口の外を見てください
If you're concerned with the moral imperative
道徳的義務に関心がある場合
If you are tripping on the right thing to do
もしあなたが正しい行動につまずいているなら
Come to my office with the exclusive screenplay
専用の脚本を持って私のオフィスに来てください
I think there's money in a book about you
あなたについての本にはお金が載っていると思います
Ah ah what have you got to lose
ああああ、何を失う必要がありますか
Ah ah which are you gonna choose
ああああ、どれを選ぶ?
I choose what's mine so what's mine will be all mine
私のものは私が選ぶので、私のものはすべて私のものになります
Gonna make a million on the folly of men
人間の愚かさで100万儲けるだろう
Don't even care about no consequences
結果が出ないことさえ気にしないでください
Turn my damnation into chapter ten
私の天罰を第10章に変えてください
You take it for granted
あなたはそれを当然のことだと思っています
I guess that's what it's for
それがそのためだと思う
But before you demand it
でもそれを要求する前に
Take a look out your back door
裏口の外を見てください
Enjoy!
楽しんでください!
Paul
ポール
Send comment or tab on BT to silvestr@xs4all.nl
BT のコメントまたはタブを silvestr@xs4all.nl に送信してください。
Thanks
ありがとう

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.