Just Wait Paroles Traduction Française

Blues Traveler - Attends juste

by Blues Traveler

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blues Traveler Just Wait

Blues Traveler - Four - Just Wait - 1994
Blues Traveler - Quatre - Attendez juste - 1994
E-mail: xx_dark_xx@hotmail.com
Courriel : xx_dark_xx@hotmail.com
Key:
Clé :
V: Downward Strum
V : Strum vers le bas
^: Upward Strum
^ : Strum vers le haut
#2. (A's) = (Asus - AM - AM9 - AM)
#2. (A) = (Asus - AM - AM9 - AM)
#3. (D's) = (Dsus - D - D9 - D)
#3. (D) = (Dsus - D - D9 - D)
-VERSE-
-VERSET-
If you are feeling like you're tired
Si vous vous sentez fatigué
And all your uphill struggles leave headed downhill
Et toutes tes luttes ascendantes se dirigent vers une descente
If you realize your wildest dreams can hurt you
Si tu réalises que tes rêves les plus fous peuvent te blesser
And you appetite for pain has drinken its fill
Et ton appétit pour la douleur a été rassasié
C G D DS D DS D DS D
C G D DS D DS D DS D
V V^V^V V^V^V V^V^ V ^ V ^ V
V V^V^V V^V^V V^V^ V ^ V ^ V
V V^V^V V^V^V ^^V V^
V V^V^V V^V^V ^^V V^
I ask of you a very simple question
Je te pose une question très simple
Did you think for one minute that you are alone
As-tu pensé pendant une minute que tu étais seul
And is your suffering a privilege you share only
Et ta souffrance est-elle un privilège que tu partages uniquement
Or did you think that everybody else feels completely at home
Ou pensez-vous que tout le monde se sent complètement chez lui
-CHORUS-
-REFRAIN-
M (M)
M (M)
Just wait
Attends juste
Just wait
Attends juste
Just wait
Attends juste
And it will come
Et ça viendra
AM (A's ) C G D (D's)
AM (A) C G D (D)
V V(V^V^)V V V^V^ V V V^V^ V V V^V^
V V(V^V^)V V V^V^ V V V^V^ V V V^V^
-VERSE-
-VERSET-
su
su
If think I've given up on your you're crazy
Si je pense que j'ai abandonné ton projet, tu es fou
And if you think I don't love you well then you're just wrong
Et si tu penses que je ne t'aime pas bien alors tu as tort
In time you just might take to feeling better
Avec le temps, tu pourrais commencer à te sentir mieux
Time is the beauty of the road being long
Le temps est la beauté de la route qui est longue
I know that now you feel no consolation
Je sais que maintenant tu ne ressens aucune consolation
But maybe if I told you and informed you out loud
Mais peut-être que si je te le disais et t'informais à voix haute
I say this without fear of hesitation
Je dis cela sans crainte d'hésiter
I can honestly tell you that you make me proud
Je peux honnêtement te dire que tu me rends fier
-CHORUS-
-REFRAIN-
M (M)
M (M)
Just wait
Attends juste
Just wait
Attends juste
Just wait
Attends juste
And it will come
Et ça viendra
M (M)
M (M)
Just wait
Attends juste
Just wait
Attends juste
Just wait
Attends juste
And it will come
Et ça viendra
-SOLO-
-SOLO-
** I'll tab this later, or untill some one asks for it **
** Je mettrai cela plus tard, ou jusqu'à ce que quelqu'un le demande **
-VERSE-
-VERSET-
us4
nous4
If anything I might have just said has helped you
Si quelque chose que je viens de dire t'a aidé
If anything I might have just said has just helped you carry on
Si quelque chose que j'ai pu dire t'a aidé à continuer
Your rise uphill may no longer seem a struggle
Votre ascension ne semble plus une lutte
And your appetite for pain may all be gone
Et ton appétit pour la douleur pourrait avoir disparu
I hope for you and cannot stop hoping
J'espère pour toi et je ne peux pas arrêter d'espérer
Until that smile has once again returned to your face
Jusqu'à ce que ce sourire revienne sur ton visage
There's no such thing as a failure who keeps on trying
Il n'y a pas d'échec qui continue d'essayer
coasting to the bottom is the only disgrace
descendre vers le bas est la seule honte
-CHORUS-
-REFRAIN-
M (M)
M (M)
Just wait
Attends juste
Just wait
Attends juste
Just wait
Attends juste
And it will come
Et ça viendra
M (M)
M (M)
Just wait
Attends juste
Just wait
Attends juste
Just wait
Attends juste
And it will come
Et ça viendra
M (M)
M (M)
Just wait
Attends juste
Just wait
Attends juste
Just wait
Attends juste
And it will come
Et ça viendra

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.