Tics كلمات أغنية ترجمة عربية
بلومفيلد - التشنجات اللاإرادية
by Blumfeld
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Blumfeld: ?Tics? (?Verbotene Frchte?, 2006)
بلومفيلد:؟التشنجات اللاإرادية؟ (؟الفواكه المحرمة؟، 2006)
E#||-----------------|-----------------|-----------------|------------------||
ه#||-----------------|-|---------------------------------|---||
B#||-(2)-------------|--3--------------|-----------------|------------------||
B#||-(2)------------|--3--------------|---------------------------------|--||
G#||--2--------------|--5--------------|--2--------------|--4-------5-------||
G#||--2--------------|--5--------------|--2--------------|--4-------5-------||
D#||--2--------------|--5--------------|--3--------------|--5-------6-------||
D#||--2--------------|--5--------------|--3--------------|--5-------6-------||
A#||--0--------------|--3--------------|--3--------------|--5-------6-------||
أ#||--0--------------|--3--------------|--3--------------|--5-------6-------||
E#||-----------------|-----------------|--1--------------|--3-------4-------||
E#||-----------------|-|------------------1--------------|--3-------4-------||
Bridge ( 4 x )
الجسر (4x)
E#||--0----0----0----0--0--|----0----0--0----0----||
E#||--0----0----0----0--0--|----0----0--0----0----||
B#||--2----2----2----2--2--|----2----2--2----2----||
B#||--2----2----2----2--2--|----2----2--2----2----||
G#||--2----2----0----0--2--|----2----2--0----0----||
G#||--2----2----0----0--2--|----2----2--0----0----||
D#||--2----2----2----2--2--|----2----2--2----2----||
D#||--2----2----2----2--2--|----2----2--2----2----||
A#||--0----0----0----0--0--|----0----0--0----0----||
أ#||--0----0----0----0--0--|----0----0--0----0----||
E#||-----------------------|----------------------||
ه#||-----------------------|----------------------||
Ich sehe Dinge, die nicht da sind, ich she Wind und ernte Sturm,
أرى أشياء ليست موجودة، أرى الرياح وأحصد العواصف،
ich sing mich selbst und denke Wahnsinn bei meinen Runden um den Turm.
أغني لنفسي وأفكر بالجنون وأنا أتجول حول البرج.
Die Zeit verrinnt, die Wsten wachsen, ich geh und zhle meine Tics,
يمر الوقت، وتنمو الصحاري، وأذهب وأحصي حركاتي اللاإرادية،
die Menschen sind wie sie sind, ich muss der Nachwelt noch faxen: meinen Satz mit X.
الناس هم ما هم عليه، ولا يزال يتعين علي إرسال الفاكس إلى الأجيال القادمة: جملتي مع علامة X.
Immer dieselbe alte Litanei, ich trag mein Kreuz und schrei meinen Schrei,
دائمًا نفس الدعاء القديم، أحمل صليبي وأصرخ صرختي،
die Leute jobben und wohnen in verkmmerten Zonen und finden nichts dabei.
الناس يعملون ويعيشون في مناطق متهالكة ولا يجدون فيها شيئا.
Die Gtter sind korrupt, das Leben ist nicht fair,
الآلهة فاسدة، والحياة ليست عادلة،
der Himmel ist kaputt, die Trume stehen leer.
السماء مكسورة والأحلام فارغة.
Die Wahrheit tut oft weh, das klingt vielleicht banal,
الحقيقة مؤلمة في كثير من الأحيان، قد يبدو ذلك تافها،
doch so wie ich es seh - es ist nicht egal.
لكن الطريقة التي أرى بها الأمر - لا يهم.
Bridge ( 2 x )
الجسر (2x)
Verse
الآيات
Ich seh den Reichtum, seh die Feste, wenn ich auf meinem Hgel steh,
أرى الثروة، أرى المهرجانات عندما أقف على تلتي،
ich seh die Htten und Palste zwischen Crack und Milchkaffee.
أرى الأكواخ والقصور بين الكراك والمقهى بالحليب.
Ich seh von fern die armen Snder mit negativen Energien,
أرى الخطاة المساكين من بعيد ذوي طاقات سلبية،
sie setzen Autos in Brand und werden die Auslagen plndern und um die Huser ziehn.
سوف يقومون بإشعال النار في السيارات ونهب شاشات العرض والتجول في المنازل.
Andere geloben mehr Demokratie. Problem ist nur: Keiner glaubt noch an sie.
ويتعهد آخرون بمزيد من الديمقراطية. المشكلة الوحيدة هي: لم يعد أحد يؤمن بهم.
Die Sieger schreiben Geschichte, ich sing meine Gedichte und mach mir Sorgen wie nie.
الفائزون يكتبون التاريخ، وأنا أغني قصائدي وأشعر بالقلق كما لم يحدث من قبل.
Die Gtter sind korrupt, das Leben ist nicht fair,
الآلهة فاسدة، والحياة ليست عادلة،
der Himmel ist kaputt, die Trume stehen leer.
السماء مكسورة والأحلام فارغة.
Die Wahrheit tut oft weh, das klingt vielleicht brutal,
الحقيقة مؤلمة في كثير من الأحيان، وقد يبدو ذلك قاسيا،
doch so wie ich es seh - es ist nicht egal.
لكن الطريقة التي أرى بها الأمر - لا يهم.
Spter wenn ich in meinen Wolken sitze, in meinen Trnen aus Schall und Rauch,
لاحقًا، عندما أجلس في سحابي، في دموعي من الصوت والدخان،
schlage ich Funken, schleudere Blitze und meinen Donner rollen lass ich auch.
أضرب الشرر، وألقي البرق، وأترك الرعد يتدحرج.
Alles geht neben-, nach- und durcheinander, Helles und Dunkles, Stille und Krach.
كل شيء يسير جنبًا إلى جنب، على التوالي ومختلطًا، النور والظلام، الصمت والضجيج.
Komm, wir versuchen es noch mal miteinander, helfen uns durch die Nacht.
هيا، دعونا نحاول بعضنا البعض مرة أخرى، ونساعد بعضنا البعض خلال الليل.
Die Gtter sind korrupt, das Leben ist nicht fair,
الآلهة فاسدة، والحياة ليست عادلة،
der Himmel ist kaputt, die Trume stehen leer.
السماء مكسورة والأحلام فارغة.
Die Wahrheit tut oft weh und all das ist normal,
الحقيقة مؤلمة في كثير من الأحيان وكل ذلك طبيعي،
doch so wie ich es seh - es ist nicht egal.
لكن الطريقة التي أرى بها الأمر - لا يهم.
Bridge ( 2 x )
الجسر (2x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.