Tics Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Blumfeld – Tiki
by Blumfeld
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Blumfeld: ?Tics? (?Verbotene Frchte?, 2006)
Blumfeld: ?Tiki? (?Zakazane owoce?, 2006)
E#||-----------------|-----------------|-----------------|------------------||
E#||---|-----------------|-----------------|-----------------||
B#||-(2)-------------|--3--------------|-----------------|------------------||
B#||-(2)------------|--3--------------|----------------|------------------||
G#||--2--------------|--5--------------|--2--------------|--4-------5-------||
G#||--2-------------|--5-------------|--2--------------|--4-------5-------||
D#||--2--------------|--5--------------|--3--------------|--5-------6-------||
D#||--2-------------|--5-------------|--3--------------|--5-------6-------||
A#||--0--------------|--3--------------|--3--------------|--5-------6-------||
A#||--0--------------|--3-------------|--3--------------|--5-------6-------||
E#||-----------------|-----------------|--1--------------|--3-------4-------||
E#||---|-----------------|--1-------------|--3-------4-------||
Bridge ( 4 x )
Most (4x)
E#||--0----0----0----0--0--|----0----0--0----0----||
E#||--0----0----0----0--0--|----0----0--0----0----||
B#||--2----2----2----2--2--|----2----2--2----2----||
B#||--2----2----2----2--2--|----2----2--2----2----||
G#||--2----2----0----0--2--|----2----2--0----0----||
G#||--2----2----0----0--2--|----2----2--0----0----||
D#||--2----2----2----2--2--|----2----2--2----2----||
D#||--2----2----2----2--2--|----2----2--2----2----||
A#||--0----0----0----0--0--|----0----0--0----0----||
A#||--0----0----0----0--0--|----0----0--0----0----||
E#||-----------------------|----------------------||
E#||----------------------|----------------------||
Ich sehe Dinge, die nicht da sind, ich she Wind und ernte Sturm,
Widzę rzeczy, których nie ma, widzę wiatr i zbieram burze,
ich sing mich selbst und denke Wahnsinn bei meinen Runden um den Turm.
Śpiewam sobie i myślę o szaleństwie, chodząc po wieży.
Die Zeit verrinnt, die Wsten wachsen, ich geh und zhle meine Tics,
Czas mija, pustynia rośnie, idę i liczę tiki,
die Menschen sind wie sie sind, ich muss der Nachwelt noch faxen: meinen Satz mit X.
Ludzie są jacy są, muszę jeszcze przefaksować potomnym: moje zdanie przez X.
Immer dieselbe alte Litanei, ich trag mein Kreuz und schrei meinen Schrei,
Zawsze ta sama stara litania, niosę swój krzyż i krzyczę,
die Leute jobben und wohnen in verkmmerten Zonen und finden nichts dabei.
Ludzie pracują i mieszkają na zaniedbanych terenach i nic w nich nie znajdują.
Die Gtter sind korrupt, das Leben ist nicht fair,
Bogowie są skorumpowani, życie nie jest sprawiedliwe,
der Himmel ist kaputt, die Trume stehen leer.
niebo jest popękane, sny są puste.
Die Wahrheit tut oft weh, das klingt vielleicht banal,
Prawda często boli, może to zabrzmieć banalnie,
doch so wie ich es seh - es ist nicht egal.
Ale z mojego punktu widzenia - to nie ma znaczenia.
Bridge ( 2 x )
Most (2x)
Verse
wersety
Ich seh den Reichtum, seh die Feste, wenn ich auf meinem Hgel steh,
Widzę bogactwo, widzę święta, gdy stoję na moim wzgórzu,
ich seh die Htten und Palste zwischen Crack und Milchkaffee.
Widzę chaty i pałace pomiędzy crackiem a kawiarnią au lait.
Ich seh von fern die armen Snder mit negativen Energien,
Z daleka widzę biednych grzeszników z negatywną energią,
sie setzen Autos in Brand und werden die Auslagen plndern und um die Huser ziehn.
Podpalają samochody, plądrują wystawy i obchodzą domy.
Andere geloben mehr Demokratie. Problem ist nur: Keiner glaubt noch an sie.
Inni obiecują więcej demokracji. Jedynym problemem jest to, że nikt już w nich nie wierzy.
Die Sieger schreiben Geschichte, ich sing meine Gedichte und mach mir Sorgen wie nie.
Zwycięzcy piszą historię, ja śpiewam wiersze i martwię się jak nigdy dotąd.
Die Gtter sind korrupt, das Leben ist nicht fair,
Bogowie są skorumpowani, życie nie jest sprawiedliwe,
der Himmel ist kaputt, die Trume stehen leer.
niebo jest popękane, sny są puste.
Die Wahrheit tut oft weh, das klingt vielleicht brutal,
Prawda często boli, co może zabrzmieć brutalnie,
doch so wie ich es seh - es ist nicht egal.
Ale z mojego punktu widzenia - to nie ma znaczenia.
Spter wenn ich in meinen Wolken sitze, in meinen Trnen aus Schall und Rauch,
Później, kiedy siedzę w moich chmurach, we łzach dźwięku i dymu,
schlage ich Funken, schleudere Blitze und meinen Donner rollen lass ich auch.
Rzucam iskry, rzucam błyskawice, a także pozwalam, aby grzmot leciał.
Alles geht neben-, nach- und durcheinander, Helles und Dunkles, Stille und Krach.
Wszystko toczy się obok siebie, po kolei i miesza, światło i ciemność, cisza i hałas.
Komm, wir versuchen es noch mal miteinander, helfen uns durch die Nacht.
Chodź, spróbujmy się jeszcze raz, pomóżmy sobie przez całą noc.
Die Gtter sind korrupt, das Leben ist nicht fair,
Bogowie są skorumpowani, życie nie jest sprawiedliwe,
der Himmel ist kaputt, die Trume stehen leer.
niebo jest popękane, sny są puste.
Die Wahrheit tut oft weh und all das ist normal,
Prawda często boli i to wszystko jest normalne,
doch so wie ich es seh - es ist nicht egal.
Ale z mojego punktu widzenia - to nie ma znaczenia.
Bridge ( 2 x )
Most (2x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.