Chemical World كلمات أغنية ترجمة عربية

طمس - العالم الكيميائي

by Blur

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blur Chemical World

"Chemical World," by Blur
"العالم الكيميائي" بقلم بلور
ass
الحمار
The pay-me girl has had enough of the bleeps
لقد سئمت فتاة الدفع لي من أصوات الصفير
So she takes a bus into the country
لذلك أخذت الحافلة إلى البلاد
ass
الحمار
Although she got herself rosy cheeks
على الرغم من أنها حصلت على خدود وردية
She didn't leave enough money to pay the rent
ولم تترك ما يكفي من المال لدفع الإيجار
ass
الحمار
The landlord says that she's out in a week
يقول المالك أنها ستخرج خلال أسبوع
What a shame she was just getting comfy
يا له من عار أنها كانت تشعر بالراحة
ass
الحمار
Now she's eating chocolate to induce sleep
وهي الآن تأكل الشوكولاتة للحث على النوم
In a chemical world it's very, very, very cheap
في عالم الكيمياء، إنه رخيص جدًا جدًا جدًا
And I don't know about you
وأنا لا أعرف عنك
in in in
في في في
They're putting the holes in, yes, yes
إنهم يقومون بوضع الثقوب، نعم، نعم
It's been a hell of a do
لقد كان الأمر جحيما
in in in
في في في
They've been putting the holes in, yes, yes
لقد قاموا بوضع الثقوب، نعم، نعم
ass
الحمار
Peeping Thomas has a very nice view
يتمتع Peeping Thomas بإطلالة جميلة جدًا
Across the street at the exhibitionist
عبر الشارع عند المعارض
ass
الحمار
These townies they never speak to you
هذه البلدات لا يتحدثون إليك أبدًا
Just stick together so they never get lonely
فقط ابقوا معًا حتى لا يشعروا بالوحدة أبدًا
ass
الحمار
Feeling lead, feeling quite light-headed
الشعور بالرصاص، والشعور بالدوار الشديد
Had to sit down and have some sugary tea
اضطررت للجلوس وتناول بعض الشاي السكري
ass
الحمار
In a chemical world, in a chemical world
في عالم كيميائي، في عالم كيميائي
it's very, very, very cheap
إنها رخيصة جدًا جدًا
-As printed in the CD single
-كما هو مطبوع على القرص المضغوط المنفرد
Jorge Polo polojor@eng.auburn.edu Auburn University
خورخي بولو polojor@eng.auburn.edu جامعة أوبورن
Check out my home page at http://www.eng.auburn.edu/~polojor/polojor.html
تحقق من صفحتي الرئيسية على http://www.eng.auburn.edu/~polojor/polojor.html

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.