Coffee and TV Paroles Traduction Française
Flou - Café et TV
by Blur
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
COFFEE & TV - Blur
CAFÉ & TV - Flou
Email: barney.gale@gmail.com
Courriel : barney.gale@gmail.com
Hi guys! Submitting a new tab cause there are a couple of issues with
Salut les gars ! Soumettre un nouvel onglet car il y a quelques problèmes avec
the previous tabs. Some chords are out, some bits aren't filled in, some
les onglets précédents. Certains accords sont absents, certains éléments ne sont pas remplis, d'autres
chords are wrong, and some lyrics are a bit off. I hope this is correct,
les accords sont faux et certaines paroles sont un peu fausses. J'espère que c'est correct,
but if it's an iota out, drop me a PM and I'll fix, mkay? :)
mais si c'est un iota, envoie-moi un MP et je réglerai le problème, d'accord ? :)
(intro)
(introduction)
Do you feel like a chain store? Practically floored
Vous sentez-vous comme une chaîne de magasins ? Pratiquement au sol
One of many zeros, kicked around, bored
Un des nombreux zéros, joué, ennuyé
Your ears are full but you're empty, holding out your heart
Tes oreilles sont pleines mais tu es vide, tendant ton cœur
To people who never really care how you are
Aux gens qui ne se soucient jamais vraiment de comment tu es
So give me Coffee and TV, easily
Alors donne-moi du café et de la télé, facilement
I've seen so much I'm going blind
J'ai tellement vu que je deviens aveugle
And I'm brain-dead, virtually
Et je suis pratiquement en mort cérébrale
Sociability, it's hard enough for me
La sociabilité, c'est déjà assez dur pour moi
Take me away form this big bad world
Emmène-moi loin de ce grand méchant monde
And agree to marry me, so we can start over again
Et accepte de m'épouser, pour que nous puissions recommencer
Do you go to the country? It isn't very far
Allez-vous à la campagne ? Ce n'est pas très loin
There's people there who will hurt you 'cause of who you are
Il y a des gens là-bas qui te feront du mal à cause de qui tu es
Your ears are full of their language; there's wisdom there, you're sure
Vos oreilles sont pleines de leur langage ; il y a de la sagesse là-bas, tu es sûr
Till the words start slurring and you can't find the door
Jusqu'à ce que les mots commencent à devenir confus et que tu ne trouves plus la porte
So give me Coffee and TV, easily
Alors donne-moi du café et de la télé, facilement
I've seen so much I'm going blind
J'ai tellement vu que je deviens aveugle
And I'm brain-dead, virtually
Et je suis pratiquement en mort cérébrale
Sociability, it's hard enough for me
La sociabilité, c'est déjà assez dur pour moi
Take me away form this big bad world
Emmène-moi loin de ce grand méchant monde
And agree to marry me, so we can start over again
Et accepte de m'épouser, pour que nous puissions recommencer
(solo)
(seul)
So give me Coffee and TV, easily
Alors donne-moi du café et de la télé, facilement
I've seen so much I'm going blind
J'ai tellement vu que je deviens aveugle
And I'm brain-dead, virtually
Et je suis pratiquement en mort cérébrale
Sociability, it's hard enough for me
La sociabilité, c'est déjà assez dur pour moi
Take me away form this big bad world
Emmène-moi loin de ce grand méchant monde
And agree to marry me, so we can start over again
Et accepte de m'épouser, pour que nous puissions recommencer
Oh... We could start over again
Oh... Nous pourrions recommencer
Oh... We could start over again
Oh... Nous pourrions recommencer
Oh... We could start over again
Oh... Nous pourrions recommencer
Oh... We could start over again
Oh... Nous pourrions recommencer
(repeat to fade)
(répéter pour disparaître)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
