Country House Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bulanıklık - Kır Evi

by Blur

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blur Country House

For better performance, play this variation of the E chord (ONLY on the chorus):
Daha iyi performans için E akorunun bu varyasyonunu çalın (YALNIZCA nakaratta):
City dweller, successful fella
Şehir sakini, başarılı adam
Thought to himself, "Oops, I've got a lot of money" (lot of money)
Kendi kendine şöyle düşündü: "Oops, çok param var" (çok para)
Caught in a rat race terminally
Ölümcül bir keşmekeş yarışına yakalandık
I'm a professional cynic but my heart's not in it
Ben profesyonel bir alaycıyım ama kalbim bunda değil
I'm paying the price of living life at the legal limit (to the limit)
Hayatı yasal sınırda yaşamanın bedelini ödüyorum
Caught in the century's anxiety
Yüzyılın kaygısına yakalandım
Yes it preys on him (preys on him)
Evet onu avlıyor (onu avlıyor)
He's getting thin (getting thin)
O zayıflıyor (zayıflaşıyor)
(Chorus 1)
(Koro 1)
He lives in a house, a very big house in the country
Bir evde yaşıyor, taşrada çok büyük bir evde.
Watching afternoon repeats and the food he eats in the country
Öğleden sonra tekrarlarını ve ülkede yediği yemekleri izliyor
He takes all manner of pills and piles up analyst bills in the country
Her türlü hapı alıyor ve ülkedeki analist faturalarını birikiyor
Oh, it's like an animal farm, lots of rural charm in the country
Oh, sanki bir hayvan çiftliği gibi, ülkede bir sürü kırsal cazibe var
He's got morning glory and life's a different story
Onun sabah zaferi var ve hayat farklı bir hikaye
Everything's going jackanorry
Her şey çok kötü gidiyor
Touched with his own mortality
Kendi ölümlülüğüne dokundu
He's reading Balzac and knocking back Prozac
Balzac okuyor ve Prozac'ı geri çeviriyor
It's a helping hand that makes you feel wonderfully bland
Bu seni harika bir şekilde yumuşak hissettiren bir yardım eli
Oh, it's the century's remedy
Ah, bu yüzyılın ilacı
For the faint at heart
Kalbi zayıf olanlar için
A new start (new start)
Yeni bir başlangıç (yeni başlangıç)
(Chorus 2)
(Koro 2)
He lives in a house, a very big house in the country
Bir evde yaşıyor, taşrada çok büyük bir evde.
He's got a fog in his chest, so he needs a lot of rest in the country
Göğsünde sis var, bu yüzden ülkede bolca dinlenmeye ihtiyacı var.
He doesn't drink, smoke, laugh, takes herbal baths in the country
Kırda içki içmiyor, sigara içmiyor, gülmüyor, bitki banyosu yapmıyor
But you'll come to no harm on the animal farm in the country
Ama ülkedeki hayvan çiftliğine zarar vermeyeceksin
In the country (Doo doo doo)
Ülkede (Doo doo doo)
In the country (Doo doo doo)
Ülkede (Doo doo doo)
In the country-y-y!
Taşrada-y-y!
Instrumental solo: - - - - - -
Enstrümantal solo: - - - - - -
Repeat twice
İki kez tekrarla
Blow, blow me out I am so sad I don't know why (x2)
Üfle beni, öyle üzgünüm ki nedenini bilmiyorum (x2)
(Chorus 1 & 2)
(Koro 1 ve 2)
Oh, he lives in a house, a very big house in the country
Ah, taşrada çok büyük bir evde yaşıyor
Watching afternoon repeats and the food he eats in the country
Öğleden sonra tekrarlarını ve ülkede yediği yemekleri izliyor
He takes all manner of pills and piles up analyst bills in the country
Her türlü hapı alıyor ve ülkedeki analist faturalarını birikiyor
Oh, it's like an animal farm, lots of rural charm in the country
Oh, sanki bir hayvan çiftliği gibi, ülkede bir sürü kırsal cazibe var
Oh, he lives in a house, a very big house in the country
Ah, taşrada çok büyük bir evde yaşıyor
He's got a fog in his chest, so he needs a lot of rest in the country
Göğsünde sis var, bu yüzden ülkede bolca dinlenmeye ihtiyacı var.
He doesn't drink, smoke, laugh, takes herbal baths in the country
Kırda içki içmiyor, sigara içmiyor, gülmüyor, bitki banyosu yapmıyor
Yes you'll come to no harm on the animal farm in the country
Evet, ülkedeki hayvan çiftliğine zarar vermeyeceksin
Ooh la la la
Ah la la la
Fade
Solmaya
Better performance, play this variation of E:
Daha iyi performans için E'nin bu varyasyonunu oynatın:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.