Junge Junge Testo Traduzione Italiana

Blutjungs - Giovane ragazzo

by Blutjungs

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blutjungs Junge Junge

JUNGE JUNGE ? Blutjungs
RAGAZZO GIOVANE? Ragazzi sanguinari
INTRO: Am F C G (2x)
INTRODUZIONE: Am F C G (2x)
Junge, wir mssen reden
Ragazzo, dobbiamo parlare
Das Leben hat`s nicht gut mit uns gemeint
La vita non è stata gentile con noi
Deine Mutter sitzt betrunken in der Kche so wie immer
Tua madre è seduta ubriaca in cucina, come fa sempre
Aber heute ist es schlimmer denn sie weint
Ma oggi è peggio perché piange
Nimm dir ein Beispiel an Klaus Dieter
Prendiamo ad esempio Klaus Dieter
Der ist schon wieder auf Entzug
È di nuovo in astinenza
Warum nur liest du stndig diese Bcher
Perché continui a leggere questi libri?
Sind dir dreiig Fernsehsender nicht genug
Trenta canali TV non ti bastano
Wie siehst du aus, was hast du an
Che aspetto hai, cosa indossi?
Bist du ein WBL Student oder ein Mann
Sei uno studente WBL o un uomo
Wie siehst du aus, was hast du an
Che aspetto hai, cosa indossi?
Wer hat das meinem Jungen angetan
Chi ha fatto questo al mio ragazzo?
Junge was hab ich falsch gemacht
Ragazzi, cosa ho fatto di sbagliato?
Es ist Samstag und du sitzt zu Hause rum
È sabato e sei seduto a casa
Ich hab Zweifel dass du tatschlich mein Sohn bist
Ho dei dubbi che tu sia effettivamente mio figlio
Keine Weiber aber weder schwul noch dumm
Non donne ma nemmeno gay né stupide
Atze hat dich vor der Bcherei erwischt
Atze ti ha sorpreso davanti alla biblioteca
Seither spricht man ber uns im ganzen Haus
Da allora in tutta la casa si parla di noi
Gott sei Dank muss wenigstens dein Opa das nicht sehen
Grazie a Dio almeno tuo nonno non deve vederlo
Der kommt erst im Oktober wieder raus
Non uscirà più prima di ottobre
Wie siehst du aus, was hast du an
Che aspetto hai, cosa indossi?
Bist du ein WBL Student oder ein Mann
Sei uno studente WBL o un uomo
Wie siehst du aus, was hast du an
Che aspetto hai, cosa indossi?
Wer hat das meinem Jungen angetan
Chi ha fatto questo al mio ragazzo?
SOLO: Am F Em (2x)
SOLO: Am Fa Mim (2x)
Was hast du mit dem Geld zum ttowieren gemacht
Cosa hai fatto con i soldi per i tatuaggi?
Du warst doch heimlich wieder beim Friseur
Eri di nuovo segretamente dal parrucchiere
Hast du dabei auch einmal an uns gedacht
Hai mai pensato a noi?
Unseren Ruf zu halten ist auch so schon schwer
Mantenere la nostra reputazione è difficile così com’è
Ich hab geschwiegen als du aufs Gymnasium wolltest
Sono rimasto in silenzio quando volevi andare al liceo
Ich hab geglaubt dass das nur eine Phase ist
Pensavo fosse solo una fase
Deine Mutter hat mir nchtelang nur Vorwrfe gemacht
Tua madre mi ha semplicemente incolpato per le notti
Wegen deinem Praktikum als Polizist
A causa del tuo tirocinio come agente di polizia
Wie siehst du aus, was hast du an
Che aspetto hai, cosa indossi?
Bist du ein WBL Student oder ein Mann
Sei uno studente WBL o un uomo
Wie siehst du aus, was hast du an
Che aspetto hai, cosa indossi?
Wer hat das meinem Jungen angetan
Chi ha fatto questo al mio ragazzo?
Wie siehst du aus, was hast du an
Che aspetto hai, cosa indossi?
Bist du ein WBL Student oder ein Mann
Sei uno studente WBL o un uomo
Wie siehst du aus, was hast du an
Che aspetto hai, cosa indossi?
Wer hat das meinem Jungen angetan
Chi ha fatto questo al mio ragazzo?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.