Come Clean كلمات أغنية ترجمة عربية

قطاع الطرق BMX - تعال نظيفًا

by BMX Bandits

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

BMX Bandits Come Clean

Date: Sun, 3 May 1998 14:51:25 -0400
التاريخ: الأحد 3 مايو 1998 14:51:25 -0400
From: jim currie
من: جيم كوري
Subject: b/bmx_bandits/come_clean.crd
الموضوع: b/bmx_bandits/come_clean.crd
Come Clean - BMX Bandits
تعال نظيفًا - قطاع الطرق BMX
verse1
الآية1
Sometimes you feel so self-concious
في بعض الأحيان تشعر بالخجل الشديد من نفسك
And embarrassed by the way that you look
و تشعر بالحرج من الطريقة التي تنظر بها
But girl I don't just love your cover
لكن يا فتاة، أنا لا أحب غلافك فقط
I'm in love with the whole of the book
أنا أحب الكتاب بأكمله
Don't feel guilty when I touch you
لا تشعر بالذنب عندما أتطرق إليك
And when you undress don't try to hide
وعندما تخلع ملابسك لا تحاول الاختباء
What's so wrong with loving your body
ما هو الخطأ في حب جسمك
When I love you so much inside
عندما أحبك كثيرا في الداخل
verse2
الآية2
Temples were made for worship
تم إنشاء المعابد للعبادة
You and me to be adored
أنت وأنا لنعبد
And you know that I want to be there
وأنت تعلم أنني أريد أن أكون هناك
So won't you let me open the door
لذا لن تسمح لي بفتح الباب
Don't feel guilty when I touch you
لا تشعر بالذنب عندما أتطرق إليك
And when you undress don't try to hide
وعندما تخلع ملابسك لا تحاول الاختباء
What's so wrong with loving your body
ما هو الخطأ في حب جسمك
When I love you so much inside
عندما أحبك كثيرا في الداخل
D // G x4 finish on D
D // G x4 انتهى على D
D---0------------------------2--------------0h2--------|
D---0------------------------2-------------0h2--------|
I love you so inside
أنا أحبك جدا في الداخل
TO FADE
إلى التلاشي
This may not be entirely faithful to the album but is made up from
قد لا يكون هذا مخلصًا تمامًا للألبوم ولكنه مكون من
different sources. The tabbed bit came from one of their live
مصادر مختلفة. الجزء المبوب جاء من أحد حياتهم
performances in Glasgow but is more interesting than the album version.
العروض في جلاسكو ولكنها أكثر إثارة للاهتمام من إصدار الألبوم.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.