Alive Paroles Traduction Française
Bo Bruce - Vivant
by Bo Bruce
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G Am Em C
Introduction : G Am Em C
Walking down the highway
En descendant l'autoroute
Traffic's coming my way
Le trafic arrive vers moi
All I see are flashing lights
Tout ce que je vois, ce sont des lumières clignotantes
People there in blue suits
Des gens là-bas en costumes bleus
Wanna know the real truth
Je veux connaître la vraie vérité
How many did I have tonight?
Combien en avais-je ce soir ?
Looking at the wreckage
En regardant l'épave
Anyone would guess that
N'importe qui pourrait deviner ça
All inside had died
Tout à l'intérieur était mort
But I'm alive
Mais je suis vivant
Wake up in a strange bed
Réveillez-vous dans un lit étrange
Angels over my head
Des anges au-dessus de ma tête
One of them is shouting clear
L'un d'eux crie clairement
Thousand bolts of lightning
Mille éclairs
Bring me back to life
Ramène-moi à la vie
And it's a miracle that I'm still here
Et c'est un miracle que je sois toujours là
As I'm coming to
Alors que j'arrive
I'm screaming out for you
Je crie pour toi
I need you by my side
J'ai besoin de toi à mes côtés
I'm alive
je suis vivant
No I didn't pray to God
Non, je n'ai pas prié Dieu
No I never saw the light
Non, je n'ai jamais vu la lumière
No I didn't watch my life go flashing
Non, je n'ai pas vu ma vie clignoter
Right before my eyes
Juste devant mes yeux
No I didn't do the things
Non, je n'ai pas fait les choses
That they all said that I would do
Qu'ils ont tous dit que je le ferais
I just closed my eyes and all I saw was you
J'ai juste fermé les yeux et tout ce que j'ai vu c'était toi
All the things in my head
Toutes les choses dans ma tête
Everything left unsaid
Tout n'est pas dit
I never got a second to say
Je n'ai jamais eu une seconde pour dire
Knew that I adored you
Je savais que je t'adorais
The moment that I saw you
Au moment où je t'ai vu
Just terrified you'd push me away
J'avais juste peur que tu me repousses
We're all dying slowly
Nous mourons tous lentement
Just want you to hold me
Je veux juste que tu me tiennes
What are we waiting for?
Qu'est-ce qu'on attend ?
We're alive
Nous sommes vivants
No I didn't pray to God
Non, je n'ai pas prié Dieu
No I never saw the light
Non, je n'ai jamais vu la lumière
No I didn't watch my life go flashing
Non, je n'ai pas vu ma vie clignoter
Right before my eyes
Juste devant mes yeux
No I didn't do the things
Non, je n'ai pas fait les choses
That they all said that I would do
Qu'ils ont tous dit que je le ferais
I just closed my eyes and all I saw was you
J'ai juste fermé les yeux et tout ce que j'ai vu c'était toi
If I don't die lying in the rain
Si je ne meurs pas allongé sous la pluie
And I live another day then I run to you
Et je vis un autre jour puis je cours vers toi
Cause I don't have regrets
Parce que je n'ai aucun regret
Just things I'd never say out to you
Juste des choses que je ne te dirais jamais
No I didn't pray to God
Non, je n'ai pas prié Dieu
No I never saw the light
Non, je n'ai jamais vu la lumière
No I didn't watch my life go flashing
Non, je n'ai pas vu ma vie clignoter
Right before my eyes
Juste devant mes yeux
No I didn't do the things
Non, je n'ai pas fait les choses
That they all said that I would do
Qu'ils ont tous dit que je le ferais
I just closed my eyes and all I saw was you
J'ai juste fermé les yeux et tout ce que j'ai vu c'était toi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.