Roadrunner Paroles Traduction Française

Bo Diddley - Roadrunner

by Bo Diddley

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bo Diddley Roadrunner

Road Runner chords / tabs
Accords / tablatures Road Runner
Bo Diddley 1960 live on stage, Bo Diddley, using a capo (*45 rpm record uses no capo)
Bo Diddley 1960 live sur scène, Bo Diddley, utilisant un capodastre (*le disque 45 tours n'utilise aucun capodastre)
Capo III *
Capodastre III *
I'm a road runner *honey, (*baby)
Je suis un coureur sur route *chérie, (*bébé)
Beep! Beep!
Bip ! Bip!
I'm a road runner honey,
Je suis un coureur de route chérie,
And you can't keep up with me,
Et tu ne peux pas me suivre,
I'm a road runner honey,
Je suis un coureur de route chérie,
And you can't keep up with me,
Et tu ne peux pas me suivre,
Come on, let's race,
Allez, faisons la course,
Baby baby, you will see,
Bébé bébé, tu verras,
Here I come,
Me voilà,
Beep! Beep!
Bip ! Bip!
Move over honey,
Déplacez-vous sur le miel,
Let me by,
Laissez-moi passer,
Move over baby,
Déplace-toi bébé,
Let this man by,
Laissez passer cet homme,
I'm gonna show you baby, look out your head,
Je vais te montrer bébé, fais attention à ta tête,
Gonna put some dirt in your eye,
Je vais mettre de la saleté dans tes yeux,
Here I go!
J'y vais !
Oh yea, how am I doin?
Oh ouais, comment vais-je ?
Beep! Beep!
Bip! Bip!
Take my hand baby,
Prends ma main bébé,
I'm gonna prove to you that I'm a road running man,
Je vais te prouver que je suis un coureur sur route,
I wanna show you something,
Je veux te montrer quelque chose,
That I'm the fastest in the land,
Que je suis le plus rapide du pays,
Now let me by,
Maintenant laisse-moi passer,
Beep! Beep!
Bip ! Bip!
Oh yea, you said you's fast,
Oh ouais, tu as dit que tu étais rapide,
But it don't look like you gonna last,
Mais il ne semble pas que tu vas durer,
Goodbye! I've got to put you down,
Au revoir ! Je dois te rabaisser,
I'll see you some day,
Je te verrai un jour,
Baby, somewhere hanging around.
Bébé, je traîne quelque part.
Set8
Ensemble8

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.