Chris Chelios Letra Traducción al Español

Bob Bissonnette como Chris Chelios

by Bob Bissonnette

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Bissonnette Chris Chelios

Chris Chelios, Chris Chelios
Chris Chelios, Chris Chelios
Je l'sais pas si ta un gros Pénis
No se si tienes un pene grande
Mais une chose est sur c'est qu'tas gagné 3 fois le trophée Norris
Pero una cosa es segura: ganaste el Trofeo Norris 3 veces.
Quand t'es dans l'slot, osti qu'tu joues chien
Cuando estás en la ranura, probablemente juegas al perro.
Des slashings en masse en arrière des patins
Corte masivo detrás de los patines.
T'es encore dans les bars quand le soleil se lève
Todavía estás en los bares cuando sale el sol
Mais la fin de l'année c'est toi qui a la coupe Stanley au bout des lèvres
Pero al final del año eres tú quien tiene la Copa Stanley en los labios
Quand t'étais plus jeune t'en a fait des conneries
Cuando eras más joven te acosaban
t'en a brassé de la marde dans ta vie
has tenido algunos problemas en tu vida
c'est pas un scoop, tout le monde est au courant
No es una primicia, todo el mundo lo sabe.
T'as fourré la femme du président
Te jodiste a la esposa del presidente.
Refrain:
Coro:
Chris Chelios t'es mon héro, Détroit, Montréal, ou Chicago
Chris Chelios eres mi héroe, Detroit, Montreal o Chicago
Chris Chelios t'es un génie, y'a personne proche de toi ni même Wayne Gretzky
Chris Chelios eres un genio, no hay nadie cercano a ti ni siquiera Wayne Gretzky
T'as gelé Bryan Propp au match de série
Congelaste a Bryan Propp en el combate de la serie.
t'as mis Ron Hextall en beau fusil
pusiste a Ron Hextall en una buena arma
La foire a pogné ca c'était le bon vieux temps
La feria fue un éxito, aquellos eran los buenos viejos tiempos.
Toi t'as jamais eu la chienne de jeter les gants
Nunca tuviste la puta de tirar los guantes.
On t'as échangé contre Denis Savard
Te cambiamos por Denis Savard
Ca pas été le meilleur trade de Serge Savard
No fue el mejor cambio de Serge Savard
T'es devenu l'capitaine des Blackhawks
Te convertiste en el capitán de los Blackhawks.
Osti que l -bas t'en a bloqué des shots
Osti que por allá te bloqueó los tiros
Aujourd'hui tu prend une tasse avec Darren McCarty
Hoy te tomas una copa con Darren McCarty
une coupe suédois pis Kirk Maltby
una copa sueca y Kirk Maltby
y a 20 ans tu buvais avec Shayne Corson
Hace 20 años estabas bebiendo con Shayne Corson.
S'tait dans le temps de Richer pis Brian Skrudland
Fue en la época de Richer y Brian Skrudland.
Refrain:
Coro:
Chris Chelios t'es mon héro, Détroit, Montréal, ou Chicago
Chris Chelios eres mi héroe, Detroit, Montreal o Chicago
Chris Chelios t'es un génie, y'a personne proche de toi ni même Wayne Gretzky
Chris Chelios eres un genio, no hay nadie cercano a ti ni siquiera Wayne Gretzky
? 47 ans tu joues encore
? 47 años todavía juegas
pis ca arrive même défois que c'est toi qui score
Y hasta pasa a veces cuando eres tú quien anota
j'aimerais bien te voir battre un nouveau record
Me encantaría verte batir un nuevo récord.
j'aimerais bien te voir dépasser Gordie Howe
Me encantaría verte superar a Gordie Howe.
T'es allé 11 fois au match des étoiles
Fuiste al juego de estrellas 11 veces.
sua route tu t'gène pas pour te mettre poil
En el camino no te importa desnudarte
C'est clair que c'étais toi mon idole de jeunesse
Está claro que eras mi ídolo de la infancia.
Avec un gant de hockey j'te donnerais une p'tite tappe sué fesse
Con un guante de hockey te doy una palmadita en el trasero.
Refrain:
Coro:
Chris Chelios t'es mon héro, Détroit, Montréal, ou Chicago
Chris Chelios eres mi héroe, Detroit, Montreal o Chicago
Chris Chelios t'es un génie, y'a personne proche de toi ni même Wayne Gretzky
Chris Chelios eres un genio, no hay nadie cercano a ti ni siquiera Wayne Gretzky

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.