Chris Chelios Текст Песни Перевод на Русский

Боб Биссоннетт — Крис Челиос

by Bob Bissonnette

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Bissonnette Chris Chelios

Chris Chelios, Chris Chelios
Крис Челиос, Крис Челиос
Je l'sais pas si ta un gros Pénis
Я не знаю, большой ли у тебя пенис
Mais une chose est sur c'est qu'tas gagné 3 fois le trophée Norris
Но одно можно сказать наверняка: ты трижды выигрывал Норрис Трофи.
Quand t'es dans l'slot, osti qu'tu joues chien
Когда вы находитесь в слоте, вы, вероятно, играете в собаку.
Des slashings en masse en arrière des patins
Массовая порча за коньками
T'es encore dans les bars quand le soleil se lève
Ты все еще в барах, когда восходит солнце
Mais la fin de l'année c'est toi qui a la coupe Stanley au bout des lèvres
Но в конце года именно у тебя на губах Кубок Стэнли.
Quand t'étais plus jeune t'en a fait des conneries
Когда ты был моложе, над тобой издевались
t'en a brassé de la marde dans ta vie
у тебя были проблемы в жизни
c'est pas un scoop, tout le monde est au courant
Это не совок, все об этом знают
T'as fourré la femme du président
Ты трахнул жену президента
Refrain:
Припев:
Chris Chelios t'es mon héro, Détroit, Montréal, ou Chicago
Крис Челиос, ты мой герой, Детройт, Монреаль или Чикаго
Chris Chelios t'es un génie, y'a personne proche de toi ni même Wayne Gretzky
Крис Челиос, ты гений, рядом с тобой нет никого, даже Уэйна Гретцки.
T'as gelé Bryan Propp au match de série
Вы заморозили Брайана Проппа в матче серии
t'as mis Ron Hextall en beau fusil
ты посадил Рона Хекстолла в хороший пистолет
La foire a pogné ca c'était le bon vieux temps
Ярмарка имела успех, это были старые добрые времена
Toi t'as jamais eu la chienne de jeter les gants
У тебя никогда не было суки, чтобы выбросить перчатки
On t'as échangé contre Denis Savard
Мы обменяли тебя на Дени Савара
Ca pas été le meilleur trade de Serge Savard
Это была не лучшая сделка Сержа Савара
T'es devenu l'capitaine des Blackhawks
Вы стали капитаном «Блэкхокс»
Osti que l -bas t'en a bloqué des shots
Ости, что там блокировал твои удары
Aujourd'hui tu prend une tasse avec Darren McCarty
Сегодня у вас чашка с Дарреном Маккарти.
une coupe suédois pis Kirk Maltby
Кубок Швеции и Кирк Молтби
y a 20 ans tu buvais avec Shayne Corson
20 лет назад ты пил с Шейном Корсоном.
S'tait dans le temps de Richer pis Brian Skrudland
Это было во времена Ричера и Брайана Скрудлендов.
Refrain:
Припев:
Chris Chelios t'es mon héro, Détroit, Montréal, ou Chicago
Крис Челиос, ты мой герой, Детройт, Монреаль или Чикаго
Chris Chelios t'es un génie, y'a personne proche de toi ni même Wayne Gretzky
Крис Челиос, ты гений, рядом с тобой нет никого, даже Уэйна Гретцки.
? 47 ans tu joues encore
? тебе 47 лет, ты все еще играешь
pis ca arrive même défois que c'est toi qui score
и такое даже иногда случается, когда забиваешь ты
j'aimerais bien te voir battre un nouveau record
Мне бы хотелось увидеть, как ты побьешь новый рекорд
j'aimerais bien te voir dépasser Gordie Howe
Мне бы хотелось, чтобы ты превзошел Горди Хоу.
T'es allé 11 fois au match des étoiles
Ты ходил на Матч звезд 11 раз
sua route tu t'gène pas pour te mettre poil
в дороге ты не против раздеться
C'est clair que c'étais toi mon idole de jeunesse
Понятно, что ты был моим кумиром детства
Avec un gant de hockey j'te donnerais une p'tite tappe sué fesse
Хоккейной перчаткой я слегка похлопаю тебя по попе.
Refrain:
Припев:
Chris Chelios t'es mon héro, Détroit, Montréal, ou Chicago
Крис Челиос, ты мой герой, Детройт, Монреаль или Чикаго
Chris Chelios t'es un génie, y'a personne proche de toi ni même Wayne Gretzky
Крис Челиос, ты гений, рядом с тобой нет никого, даже Уэйна Гретцки.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.