Dead Man, Dead Man Songtekst Nederlandse Vertaling

Bob Dylan - Dode man, dode man

by Bob Dylan

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Dead Man, Dead Man

Dead Man, Dead Man
Dode man, dode man
Dead Man, Dead Man
Dode man, dode man
{c:Words and music Bob Dylan
{c:Woorden en muziek Bob Dylan
Released on Shot of Love (1981)
Uitgebracht op Shot of Love (1981)
{c:A true two-chord song! One of his many reggae-influenced songs from
{c:Een echt tweeakkoordennummer! Een van zijn vele door reggae beïnvloede nummers uit
this period. The Am could/should be livened up with flourishes in the
deze periode. De Am zou kunnen/moeten worden opgefleurd met bloeit in de
G-direction, underlining the reggae rhythm – something like:}
G-richting, die het reggaeritme onderstreept – zoiets als:}
: . . . :
: . . . :
{c:or even better with Am played 577555, when you'll get that high,
{c:of nog beter met Am gespeeld op 577555, als je zo high wordt,
ringing a on the first string.}
een a laten rinkelen op de eerste snaar.}
Uttering idle words from a reprobate mind,
Het uiten van ijdele woorden uit een verworpen geest,
Clinging to strange promises, dying on the vine,
Vasthoudend aan vreemde beloften, stervend aan de wijnstok,
Never bein' able to separate the good from the bad,
Nooit in staat zijn om het goede van het slechte te scheiden,
Ooh, I can't stand it, I can't stand it,
Ooh, ik kan er niet tegen, ik kan er niet tegen
It's makin' me feel so sad.
Ik word er zo verdrietig van.
Dead man, dead man,
Dode man, dode man,
When will you arise?
Wanneer sta jij op?
Cobwebs in your mind,
Spinnenwebben in je hoofd,
Dust upon your eyes.
Stof op je ogen.
Satan got you by the heel, there's a bird's nest in your hair.
Satan heeft je bij de hiel gegrepen, er zit een vogelnest in je haar.
Do you have any faith at all? Do you have any love to share?
Heeft u überhaupt enig geloof? Heb je liefde om te delen?
The way that you hold your head, cursin' God with every move,
De manier waarop je je hoofd vasthoudt, God vervloekt bij elke beweging,
Ooh, I can't stand it, I can't stand it,
Ooh, ik kan er niet tegen, ik kan er niet tegen
What are you tryin' to prove?
Wat probeer je te bewijzen?
Dead man, dead man,
Dode man, dode man,
When will you arise?
Wanneer sta jij op?
Cobwebs in your mind,
Spinnenwebben in je hoofd,
Dust upon your eyes.
Stof op je ogen.
The glamour and the bright lights and the politics of sin,
De glamour en de felle lichten en de politiek van de zonde,
The ghetto that you build for me is the one you end up in,
Het getto dat je voor mij bouwt, is het getto waarin je terechtkomt,
The race of the engine that overrules your heart,
De race van de motor die je hart overheerst,
Ooh, I can't stand it, I can't stand it,
Ooh, ik kan er niet tegen, ik kan er niet tegen
Pretending that you're so smart.
Doen alsof je zo slim bent.
Dead man, dead man,
Dode man, dode man,
When will you arise?
Wanneer sta jij op?
Cobwebs in your mind,
Spinnenwebben in je hoofd,
Dust upon your eyes.
Stof op je ogen.
What are you tryin' to overpower me with, the doctrine or the gun?
Waarmee probeer je mij te overweldigen, de doctrine of het pistool?
My back is already to the wall, where can I run?
Mijn rug staat al tegen de muur, waar kan ik rennen?
The tuxedo that you're wearin', the flower in your lapel,
De smoking die je draagt, de bloem in je revers,
Ooh, I can't stand it, I can't stand it,
Ooh, ik kan er niet tegen, ik kan er niet tegen
You wanna take me down to hell.
Je wilt me naar de hel brengen.
Dead man, dead man,
Dode man, dode man,
When will you arise?
Wanneer sta jij op?
Cobwebs in your mind,
Spinnenwebben in je hoofd,
Dust upon your eyes.
Stof op je ogen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.