Delia 歌詞 日本語訳
ボブ・ディラン - デリア
by Bob Dylan
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
{c:It should be mentioned that Dylan isn't always dead certain about
{c:ディランは常に次のことについて確信を持っているわけではないことに注意しておく必要があります。
neither how long to strum F before “all the friends I ever had are
いつまでFをかき鳴らせばいいのかも「これまでの友達はみんな
gone”, nor about now to play the descending riff. But hey, he's an
消えた」とも、今は下降リフを演奏するところでもない。でもねえ、彼は
artist, man, you gotta give him that.}
アーティストさん、彼にそれをあげないといけません。}
{c:If your pinky is strong enough, I'd suggest to play the figure in the
{c:小指が十分に強い場合は、図のフィギュアを演奏することをお勧めします。
second line as a half-barre on the eight fret with the middle finger on the
2行目を中指で8フレットのハーフバレーとして
ninth, then let that slide down to form the basis of the "D-shape" chord on
9番目、それをスライドさせて「Dシェイプ」コードの基礎を形成します。
the fifth fret, with the rest of the strings fingered with the ring- and little
5フレット、残りの弦をリングで指して、少しだけ
fingers. That way, it's possible to play it quickly and smoothly. At least
指。そうすることで、素早くスムーズにプレイすることが可能になります。少なくとも
that's how I play it.}
それが私の遊び方です。}
: . . . : . . . : . . . : . . .
: 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。
Cviii Fv Giii Giii F
Cviii Fv Giii Giii F
: . . . : . . . . . . : . . .
: 。 。 。 : 。 。 。 。 。 。 : 。 。 。
C "G7" C Csus4 C
C「G7」CCsus4C
: . . . : . . . : . . . : . . .
: 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。
Delia was a gambling girl, gambled all around
デリアはギャンブル好きで、ギャンブルに明け暮れていました
Cviii Fv Giii Ciii Giii F
Cviii Fv Giii Ciii Giii F
De- lia was a gambling girl, she laid her money down.
デリアはギャンブル好きで、お金を預けていました。
C/G "G7" C Csus4 C
C/G「G7」C Csus4 C
All the friends I ever had are gone.
今まで付き合っていた友達はみんないなくなってしまった。
Delia's dear ol' mother took a trip out West
デリアの愛する老母は西部へ旅行に行きました
When she returned, little Delia'd gone to rest.
彼女が戻ってきたとき、小さなデリアは休んでいました。
All the friends I ever had are gone.
今まで付き合っていた友達はみんないなくなってしまった。
Delia's Daddy weeped, Delia's momma moaned
デリアのパパは泣き、デリアのママはうめき声を上げた
Wouldn't have been so bad if the poor girl died at home.
可哀想な少女が自宅で亡くなったとしても、それほどひどいことにはならなかったでしょう。
All the friends I ever had are gone.
今まで付き合っていた友達はみんないなくなってしまった。
Curtis's looking high, Curtis's looking low
カーティスは高く見え、カーティスは低く見える
He shot poor Delia down with a cruel forty-four.
彼は哀れなデリアを残酷な四十四発で撃ち殺した。
All the friends I ever had are gone.
今まで付き合っていた友達はみんないなくなってしまった。
High upon the housetops, high as I can see
家のてっぺんの高いところ、見渡す限り高いところ
Looking for them rounders, looking out for me.
彼らを探している、私を探している。
All the friends I ever had are gone
今まで付き合っていた友達はみんないなくなってしまった
Men in Atlanta, trying to pass for white
白人として合格しようとするアトランタの男性たち
Delia's in the graveyard, boys, six feet out of sight.
デリアは墓地にいます、皆さん、視界から6フィート離れています。
All the friends I ever had are gone.
今まで付き合っていた友達はみんないなくなってしまった。
Judge says to Curtis, "What's this noise about?"
裁判官はカーティスに「この騒音は何ですか?」と尋ねます。
"All about them rounders, Judge, tryin' to cut me out."
「裁判官、彼らはすべて私を排除しようとしているのです。」
All the friends I ever had are gone.
今まで付き合っていた友達はみんないなくなってしまった。
Curtis said to the judge "What might be my fine?"
カーティスは裁判官に「罰金はいくらになるでしょうか?」と言いました。
Judge says, "Poor boy, you got ninety-nine."
判事は「可哀想に、君は99点だ」と言った。
All the friends I ever had are gone.
今まで付き合っていた友達はみんないなくなってしまった。
Curtis' in the jailhouse, drinking from an old tin cup
カーティスは刑務所で古いブリキのカップで酒を飲んでいる
Delia's in the graveyard, she ain't gettin' up.
デリアは墓地にいる、起き上がっていない。
All the friends I ever had are gone.
今まで付き合っていた友達はみんないなくなってしまった。
Delia, oh Delia, how can it be?
デリア、ああ、デリア、どうしてそうなるの?
You loved all them rounders, never did love me.
あなたは彼ら全員を愛していましたが、私を決して愛していませんでした。
All the friends I ever had are gone.
今まで付き合っていた友達はみんないなくなってしまった。
Delia, oh Delia, how could it be?
デリア、ああ、デリア、どうしてそうなるの?
You wanted all them rounders, never had time for me.
あなたは彼ら全員をラウンダーにしたいと思っていましたが、私のために時間がなかったのです。
All the friends I ever had are gone.
今まで付き合っていた友達はみんないなくなってしまった。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.