Dirt Road Blues Songtekst Nederlandse Vertaling
Bob Dylan- Dirt Road Blues
by Bob Dylan
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
{c:The guitars in the original recording are playing high up on the
{c:De gitaren in de originele opname spelen hoog op de
fretboard, so I originally suggested a capo on the 5th fret and the
toets, dus ik stelde oorspronkelijk een capo voor op de 5e fret en de
chords E, A, and B. Then it is possible to play the little lick that
akkoorden E, A en B. Dan is het mogelijk om het kleine likje dat te spelen
runs through the whole song:}
loopt door het hele nummer:}
with E with A
met E met A
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
{c:Note 1: it is mostly played on the E, but can occasionally be heard
{c:Opmerking 1: het wordt meestal op de E gespeeld, maar is af en toe te horen
for the other chords too.
ook voor de andere akkoorden.
Note 2: It is played with the tone on the 2nd fret, 2nd string,
Opmerking 2: Het wordt gespeeld met de toon op de 2e fret, 2e snaar,
although the 3rd fret falls more naturally, to me, at least.
hoewel de 3e fret natuurlijker valt, voor mij tenminste.
Note 3: It's easier and sounds better if the initial bent note is
Opmerking 3: Het is gemakkelijker en klinkt beter als de aanvankelijk gebogen noot is
moved to the second beat, so that the first beat gets a clear bass
verplaatst naar de tweede tel, zodat de eerste tel een heldere bas krijgt
note.}
opmerking.}
{c:Another option is to use the 076750 shape for the E. The open third
{c: Een andere optie is om de vorm 076750 te gebruiken voor de E. Het open derde deel
string can be left sounding, since it produces the same clash as the
snaar kan blijven klinken, omdat deze dezelfde botsing produceert als de
first note in the lick, which leaves you with enough fingers to play a
eerste noot in de lick, waardoor je genoeg vingers overhoudt om een
modified version of the lick, combined with the bass figure:}
aangepaste versie van de lick, gecombineerd met de basfiguur:}
: . . . : . . .
: . . . : . . .
|-----7b--5-----5-|-----------------| (or 8 or 8b on the first note on this string)
|-----7b--5-----5-|-----------------| (of 8 of 8b op de eerste noot van deze snaar)
: . . . : . . . : . . . : . . . :
: . . . : . . . : . . . : . . . :
{c:It may be easier to make an interesting solo-song out of it with no
{c:Misschien is het makkelijker om er een interessant solo-nummer van te maken zonder
capo and something like the following bass line, which can be combined
capo en zoiets als de volgende baslijn, die gecombineerd kunnen worden
with a variant of the lick, an octave lower (or just play the bass
met een variant van de lick, een octaaf lager (of gewoon bas spelen
line – that's much easier...):}
regel – dat is veel eenvoudiger...):}
with A with D
met A met D
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
with E
met E
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
Gonna walk down that dirt road 'Til someone lets me ride
Ik ga over die onverharde weg lopen totdat iemand me laat rijden
Gonna walk down that dirt road 'Til someone lets me ride
Ik ga over die onverharde weg lopen totdat iemand me laat rijden
If I can't find my baby
Als ik mijn baby niet kan vinden
I'm gonna run away and hide
Ik ga wegrennen en me verstoppen
Well, I been pacing round the room, hoping maybe she come back
Ik ijsbeerde door de kamer, in de hoop dat ze misschien terug zou komen
pacing round the room, hoping maybe she come back
Ze liep door de kamer, in de hoop dat ze misschien terug zou komen
Well, I been praying for salvation
Nou, ik heb gebeden voor verlossing
Laying round in a one-room country shack
Rondhangen in een landelijke hut met één kamer
Gonna walk down that dirt road, until my eyes begin to bleed
Ik ga over die onverharde weg lopen, totdat mijn ogen beginnen te bloeden
Gonna walk down that dirt road, until my eyes begin to bleed
Ik ga over die onverharde weg lopen, totdat mijn ogen beginnen te bloeden
'Til there's nothing left to see
'Tot er niets meer te zien is
'Til the chains have been shattered and I been freed
'Totdat de ketens zijn verbrijzeld en ik ben bevrijd
But I'm looking at my shadow, I been watching the clouds up above
Maar ik kijk naar mijn schaduw, ik heb naar de wolken daarboven gekeken
looking at my shadow, watching the clouds up above
kijkend naar mijn schaduw, kijkend naar de wolken erboven
Rolling through the rain and hail
Rollend door de regen en hagel
Looking for the sunny side of love
Op zoek naar de zonnige kant van de liefde
Gonna walk down that dirt road 'til everything becomes the same
Ik ga over die onverharde weg lopen tot alles hetzelfde wordt
Gonna walk down that dirt road 'til everything becomes the same
Ik ga over die onverharde weg lopen tot alles hetzelfde wordt
I keep on walking
Ik blijf lopen
'til I hear her holler out my name
Tot ik haar mijn naam hoor roepen
Gonna walk down that dirt road 'Til someone lets me ride
Ik ga over die onverharde weg lopen totdat iemand me laat rijden
Gonna walk down that dirt road 'Til someone lets me ride
Ik ga over die onverharde weg lopen totdat iemand me laat rijden
If I can't find my baby
Als ik mijn baby niet kan vinden
I'm gonna run away and hide
Ik ga wegrennen en me verstoppen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
