Do You Hear What I Hear? Testo Traduzione Italiana
Bob Dylan - Senti quello che sento io?
by Bob Dylan
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Do You Hear What I Hear?
Senti quello che sento?
Do You Hear What I Hear?
Senti quello che sento?
{c:Words by Noël Regney, music by Gloria Shayne Baker
{c: Parole di Noël Regney, musica di Gloria Shayne Baker
Released on Christmas in the Heart (2009)
Pubblicato il Natale nel cuore (2009)
{c:
{c:
Tabbed in A major (original key Bb major)
Etichettatura in La maggiore (tonalità originale Sib maggiore)
}
}
{c:
{c:
The thing after the ‘Do you see …’ lines is in
La cosa dopo le righe "Vedi..." è presente
principle something like A E D A/E, but very thinly orchestrated,
principio qualcosa come A E D A/E, ma orchestrato in modo molto sottile,
consisting mostly of the figures
costituito principalmente da figure
}
}
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
|-2---------------| and |-----------------| ending |-2------(7)------|
|-2--------------| e |-----------------| fine |-2------(7)------|
|-----------------| |-----------------| up like: |-----------------|
|-----------------| |-----------------| in su come: |-----------------|
{c:
{c:
which is neither very playable on a single guitar, nor very interesting. More useful is probably something like:
che non è né molto suonabile su una sola chitarra, né molto interessante. Più utile è probabilmente qualcosa del tipo:
}
}
: . . .
: . . .
Said the night wind to the little lamb:
Disse il vento notturno all'agnello:
Do you see what I see?
Vedi quello che vedo io?
Way up in the sky, little lamb,
Lassù nel cielo, agnellino,
Do you see what I see?
Vedi quello che vedo io?
A star, a star,
Una stella, una stella,
Dancing in the night,
Ballando di notte,
With a tail as big as a kite,
Con una coda grande come un aquilone,
With a tail as big as a kite.
Con una coda grande quanto un aquilone.
Said the little lamb to the shepard boy:
Disse l'agnellino al pastorello:
Do you hear what I hear?
Senti quello che sento?
Ringing through the sky, shepard boy,
Squillando nel cielo, pastorello,
Do you hear what I hear?
Senti quello che sento?
A song, a song,
Una canzone, una canzone,
High above the trees,
In alto sopra gli alberi,
With a voice as big as the sea,
Con una voce grande come il mare,
With a voice as big as the sea.
Con una voce grande come il mare.
Said the shepard boy to the mighty king:
Disse il pastorello al potente re:
Do you know what I know?
Sai quello che so?
In your palace wall, mighty king,
Nelle mura del tuo palazzo, potente re,
Do you know what I know?
Sai quello che so?
A child, a child,
Un bambino, un bambino,
Shivers in the cold.
Brividi al freddo.
Let us bring him silver and gold,
Portiamogli argento e oro,
Let us bring him silver and gold.
Portiamogli argento e oro.
Said the king to the people everywhere:
Il re disse al popolo ovunque:
Listen to what I say.
Ascolta quello che dico.
Pray for peace people everywhere.
Pregate per le persone di pace ovunque.
Listen to what I say.
Ascolta quello che dico.
The child, the child,
Il bambino, il bambino,
Sleeping in the night,
Dormire la notte,
He will bring us goodness and light,
Ci porterà bontà e luce,
He will bring us goodness and light.
Ci porterà bontà e luce.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
