Do You Hear What I Hear? Текст Песни Перевод на Русский

Боб Дилан - Ты слышишь то, что я слышу?

by Bob Dylan

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Do You Hear What I Hear?

Do You Hear What I Hear?
Вы слышите то, что я слышу?
Do You Hear What I Hear?
Вы слышите то, что я слышу?
{c:Words by Noël Regney, music by Gloria Shayne Baker
{c: Слова Ноэля Регни, музыка Глории Шейн Бейкер.
Released on Christmas in the Heart (2009)
Выпущено на Рождество в сердце (2009).
{c:
{с:
Tabbed in A major (original key Bb major)
Табуляция ля мажор (исходная тональность Bb мажор)
}
}
{c:
{с:
The thing after the ‘Do you see …’ lines is in
Вещь после строк «Вы видите…» находится в
principle something like A E D A/E, but very thinly orchestrated,
принцип что-то вроде A E D A/E, но очень тонко оркестрованный,
consisting mostly of the figures
состоящий в основном из цифр
}
}
: . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . .
|-2---------------| and |-----------------| ending |-2------(7)------|
|-2---------------| и |-----------------| окончание |-2------(7)------|
|-----------------| |-----------------| up like: |-----------------|
|-----------------| |-----------------| типа: |-----------------|
{c:
{с:
which is neither very playable on a single guitar, nor very interesting. More useful is probably something like:
на одной гитаре не очень играбельно и не очень интересно. Более полезным, вероятно, будет что-то вроде:
}
}
: . . .
: . . .
Said the night wind to the little lamb:
Сказал ночной ветер ягненку:
Do you see what I see?
Вы видите то, что я вижу?
Way up in the sky, little lamb,
Высоко в небе, маленький ягненок,
Do you see what I see?
Вы видите то, что я вижу?
A star, a star,
Звезда, звезда,
Dancing in the night,
Танцуя в ночи,
With a tail as big as a kite,
С хвостом размером с воздушного змея,
With a tail as big as a kite.
С хвостом размером с воздушного змея.
Said the little lamb to the shepard boy:
Сказал ягненок мальчику-пастушку:
Do you hear what I hear?
Ты слышишь то, что я слышу?
Ringing through the sky, shepard boy,
Звонок по небу, мальчик-шепард,
Do you hear what I hear?
Ты слышишь то, что я слышу?
A song, a song,
Песня, песня,
High above the trees,
Высоко над деревьями,
With a voice as big as the sea,
С голосом, большим, как море,
With a voice as big as the sea.
С голосом, большим, как море.
Said the shepard boy to the mighty king:
Сказал мальчик-пастушок могучему королю:
Do you know what I know?
Знаешь ли ты, что я знаю?
In your palace wall, mighty king,
В стене твоего дворца, могучий король,
Do you know what I know?
Знаешь ли ты, что я знаю?
A child, a child,
Ребенок, ребенок,
Shivers in the cold.
дрожит на морозе.
Let us bring him silver and gold,
Принесем ему серебро и золото,
Let us bring him silver and gold.
Давайте принесем ему серебро и золото.
Said the king to the people everywhere:
Сказал король людям повсюду:
Listen to what I say.
Послушайте, что я говорю.
Pray for peace people everywhere.
Молитесь за мир, люди повсюду.
Listen to what I say.
Послушайте, что я говорю.
The child, the child,
Ребенок, ребенок,
Sleeping in the night,
Спящий ночью,
He will bring us goodness and light,
Он принесёт нам добро и свет,
He will bring us goodness and light.
Он принесет нам добро и свет.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.