Down the Highway Testo Traduzione Italiana

Bob Dylan - Giù per l'autostrada

by Bob Dylan

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Down the Highway

Down the Highway
Lungo l'autostrada
Down the Highway
Lungo l'autostrada
{c:Words and music Bob Dylan
{c:Parole e musica Bob Dylan
Released on Freewheelin' (1963)
Pubblicato su Freewheelin' (1963)
{c:Double drop D tuning (D-A-d-g-b-d')
{c: accordatura in RE a doppia goccia (RE-la-re-re')
G 5----- or a full 500003
G 5 ----- o 500003 completo
A 20---- or 20222x
A 20---- o 20222x
Well, I'm walkin' down the highway
Beh, sto camminando lungo l'autostrada
With my suitcase in my hand.
Con la valigia in mano.
Yes, I'm walkin' down the highway
Sì, sto camminando lungo l'autostrada
D7 (riff)
D7 (riff)
With my suitcase in my hand.
Con la valigia in mano.
Lord, I really miss my baby,
Signore, mi manca davvero il mio bambino,
(riff)
(riff)
She's in some far-off land.
È in qualche terra lontana.
Well, your streets are gettin' empty,
Beh, le tue strade si stanno svuotando
Lord, your highway's gettin' filled.
Signore, la tua autostrada si sta riempiendo.
And your streets are gettin' empty
E le tue strade si stanno svuotando
And your highway's gettin' filled.
E la tua autostrada si sta riempiendo
Well, the way I love that woman,
Beh, per quanto amo quella donna,
I swear it's bound to get me killed.
Giuro che è destinato a farmi uccidere.
Well, I been gamblin' so long,
Beh, ho giocato d'azzardo per così tanto tempo
Lord, I ain't got much more to lose.
Signore, non ho molto altro da perdere.
Yes, I been gamblin' so long,
Sì, gioco d'azzardo da così tanto tempo
Lord, I ain't got much more to lose.
Signore, non ho molto altro da perdere.
Right now I'm havin' trouble,
In questo momento ho dei problemi,
Please don't take away my highway shoes.
Per favore, non togliermi le scarpe da autostrada.
Well, I'm bound to get lucky, baby,
Beh, sono destinato ad essere fortunato, tesoro,
Or I'm bound to die tryin'.
Oppure sono destinato a morire provandoci.
Yes, I'm a-bound to get lucky, baby,
Sì, sono destinato ad essere fortunato, tesoro,
Lord, Lord I'm a-bound to die tryin'.
Signore, Signore, sono destinato a morire provandoci.
Well, meet me in the middle of the ocean
Bene, vediamoci in mezzo all'oceano
And we'll leave this ol' highway behind.
E ci lasceremo alle spalle questa vecchia autostrada.
Well, the ocean took my baby,
Beh, l'oceano ha preso il mio bambino,
My baby stole my heart from me.
Il mio bambino mi ha rubato il cuore.
Yes, the ocean took my baby,
Sì, l'oceano ha preso il mio bambino,
My baby took my heart from me.
Il mio bambino mi ha portato via il cuore.
She packed it all up in a suitcase,
Ha messo tutto in una valigia,
Lord, she took it away to Italy, Italy.
Signore, l'ha portato via in Italia, Italia.
So, I'm a-walkin' down your highway
Quindi sto camminando lungo la tua autostrada
Just as far as my poor eyes can see.
Proprio fin dove i miei poveri occhi riescono a vedere.
Yes, I'm a-walkin' down your highway
Sì, sto camminando lungo la tua autostrada
Just as far as my eyes can see.
Proprio fin dove i miei occhi possono vedere.
From the Golden Gate Bridge
Dal Golden Gate Bridge
All the way to the Statue of Liberty.
Fino alla Statua della Libertà.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.