Drifter's Escape 歌詞 日本語訳

ボブ・ディラン - ドリフターズ・エスケープ

by Bob Dylan

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan Drifter's Escape

Drifter's Escape
放浪者の逃亡
Drifter's Escape
放浪者の逃亡
{c:Words and music Bob Dylan
{c:言葉と音楽 ボブ・ディラン
Released on John Wesley Harding (1967)
ジョン・ウェスリー・ハーディングからリリース (1967)
: . . .
: 。 。 。
"Oh, help me in my weakness,"
「ああ、私の弱さを助けてください。」
I heard the drifter say,
漂流者がこう言うのを聞いた。
As they carried him from the courtroom
彼らが彼を法廷から運び出すとき
And were taking him away.
そして彼を連れ去っていました。
"My trip hasn't been a pleasant one
「私の旅行は楽しいものではありませんでした
And my time it isn't long,
そして私の時間は長くない、
And I still do not know
そして、まだ分かりません
What it was that I've done wrong."
私が間違ったことをしたのは何だったのか。」
Well, the judge, he cast his robe aside,
さて、裁判官、彼はローブを脱ぎ捨てました、
A tear came to his eye,
彼の目には涙が浮かんだ、
"You fail to understand," he said,
「あなたは理解できていない」と彼は言った、
"Why must you even try?"
「なぜ努力しなければならないのですか?」
Outside, the crowd was stirring,
外では群衆がざわめき、
You could hear it from the door.
ドアからそれが聞こえました。
Inside, the judge was stepping down,
中で裁判官が降りてきて、
While the jury cried for more.
陪審員はもっと欲しいと叫びましたが。
"Oh, stop that cursed jury,"
「ああ、あの呪われた陪審員をやめろ」
Cried the attendant and the nurse,
付き添いの人と看護師は叫びました。
"The trial was bad enough,
「裁判はひどいものでしたが、
But this is ten times worse."
しかし、これは10倍悪いです。」
Just then a bolt of lightning
そのとき、稲妻が走った
Struck the courthouse out of shape,
裁判所の形を崩し、
And while ev'rybody knelt to pray
そして誰もがひざまずいて祈っている間
The drifter did escape.
漂流者は逃走した。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.